《英漢寫作修辭對比》運用現代語言學的理論和英漢對比的最新成果,通過大量語言實例,從篇章、句法和修辭三個方麵來探索英漢寫作的差異,並用對比研究的結果分析中國學生英語寫作中的問題,提齣解決的辦法。因此《英漢寫作修辭對比》既具有一定的理論價值,同時對英語寫作教學具有指導意義。
《英漢寫作修辭對比》可供英語專業和漢語專業的師生以及其他語言工作者閱讀和參考。
發表於2024-11-22
英漢寫作修辭對比 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
1、英語中寫自己的事情習慣用第三人稱,而寫彆人的事情習慣用第一人稱。而中文恰恰相反,用第一人稱寫自己的事情,用第三人稱或者we來寫其他的事情。 2、中文分段比較隨意,而英語中一個分論點或者一個意思隻能有一個段落。包括分論點中的結論也必須在分論點這段中結束,不能隨...
評分1、英語中寫自己的事情習慣用第三人稱,而寫彆人的事情習慣用第一人稱。而中文恰恰相反,用第一人稱寫自己的事情,用第三人稱或者we來寫其他的事情。 2、中文分段比較隨意,而英語中一個分論點或者一個意思隻能有一個段落。包括分論點中的結論也必須在分論點這段中結束,不能隨...
評分終於找到瞭學習英語寫作的終南捷徑,終於找到瞭,它確實是存在的,而且就在這本書裏。而且,還可以讀齣西方文明的許多奧秘。 這本書的作者不要太適閤教學阿!貌似還聽過一次他的課的說。
評分終於找到瞭學習英語寫作的終南捷徑,終於找到瞭,它確實是存在的,而且就在這本書裏。而且,還可以讀齣西方文明的許多奧秘。 這本書的作者不要太適閤教學阿!貌似還聽過一次他的課的說。
評分1、英語中寫自己的事情習慣用第三人稱,而寫彆人的事情習慣用第一人稱。而中文恰恰相反,用第一人稱寫自己的事情,用第三人稱或者we來寫其他的事情。 2、中文分段比較隨意,而英語中一個分論點或者一個意思隻能有一個段落。包括分論點中的結論也必須在分論點這段中結束,不能隨...
圖書標籤: 英語 寫作 英語寫作 修辭 蔡基剛 修辭文論 英語學習 英語與翻譯
蔡基剛先生幾十年積纍下來的心血啊,可惜任何研究都具有曆史局限性,現在來看例子比較陳舊,有的觀點也站不住腳瞭,而且中英都在發展之中,任何一方麵的比較都極其復雜所以可以輕易找到反例。但是如果要重寫任何一個章節都是艱巨的任務,所以還是要嚮前輩緻敬。
評分比較有實用價值
評分非常好 讀過多遍
評分非常好 讀過多遍
評分沒有賣的啊 哭死瞭
英漢寫作修辭對比 2024 pdf epub mobi 電子書 下載