李继宏,广东揭阳人,1999年入读中山大学社会学系,在《社会学研究》、《人文杂志》、《广东社会科学》等刊物发表论文多篇;2003年毕业后居上海,曾供职于《东方早报》和《私家地理》;自2005年以来,在大陆和台湾出版有译著《维纳斯的诞生》、《追风筝的人》、《谋杀的解析》、《公共人的衰落》、《当半个神不容易》、《山楂林的故事》、《与神对话·全三卷》、《与神为友》等二十余种,另和人合著《直面办公室政治》(中国社会科学出版社,2003年)。
发表于2024-12-22
陌生的彼岸 2024 pdf epub mobi 电子书
这本小书所收的文章,有些发表在《东方早报•上海书评》,有些是几部译著的序言,还有些发表在其他地方,反正都是外国文学方面的评论,大概算是我近些年从事文学翻译的副产品吧。 曾经的我并没有想到自己会走上这条道路,因为在小时候,虽然很热爱阅读,凡是有字的东西,我差...
评分这本小书所收的文章,有些发表在《东方早报•上海书评》,有些是几部译著的序言,还有些发表在其他地方,反正都是外国文学方面的评论,大概算是我近些年从事文学翻译的副产品吧。 曾经的我并没有想到自己会走上这条道路,因为在小时候,虽然很热爱阅读,凡是有字的东西,我差...
评分这本小书所收的文章,有些发表在《东方早报•上海书评》,有些是几部译著的序言,还有些发表在其他地方,反正都是外国文学方面的评论,大概算是我近些年从事文学翻译的副产品吧。 曾经的我并没有想到自己会走上这条道路,因为在小时候,虽然很热爱阅读,凡是有字的东西,我差...
评分这本小书所收的文章,有些发表在《东方早报•上海书评》,有些是几部译著的序言,还有些发表在其他地方,反正都是外国文学方面的评论,大概算是我近些年从事文学翻译的副产品吧。 曾经的我并没有想到自己会走上这条道路,因为在小时候,虽然很热爱阅读,凡是有字的东西,我差...
评分这本小书所收的文章,有些发表在《东方早报•上海书评》,有些是几部译著的序言,还有些发表在其他地方,反正都是外国文学方面的评论,大概算是我近些年从事文学翻译的副产品吧。 曾经的我并没有想到自己会走上这条道路,因为在小时候,虽然很热爱阅读,凡是有字的东西,我差...
图书标签: 好好一本书,被垃圾译者糟蹋了 一星运动 跳梁小丑李继宏。 文学评论 一星文库 人文社科 读书 评分用
本书是作者的外国文学评论合集,部分文章曾发表在《东方早报·上海书评》上,论及的外国作家包括恩尼斯特·海明威、约翰·库切、玛格丽特·阿特伍德、琼·狄迪恩、斯蒂芬·金、梅芙·宾奇、阿尔托·帕西林纳、肯·福莱特等。
我觉得李继宏真的是个不错的译者,那些黑他的人真的看过他翻译的东西吗?!还有这本书,明明是他的文学评论,我看短评里很多人都不知道,以为是他翻译的书,还在那瞎黑。这本书本身我打三星半吧,但看分太低,拉一下,所以五星。
评分李继宏真是超级大傻逼。
评分实在不明白豆瓣为何成为黑李继宏的一个所在。买书时本意是要李继宏的译作,到手才在一堆书中发现是一本读书或书评随笔,抛开作者见仁见智的观点中肯与否姑且不论,至少本书提供了一份得以管窥文学名著的丰满的索引——不只是作者所点评的作品、更多的是行文间所提及其他作家及作品,而这远比一份书单或者外国文学教程来的有意义的多。从这个意义上说,读到此书不能不说是个美丽的误会。
评分能给零星么(这是我还真翻过,写的什么鬼东西)~
评分一星行动
陌生的彼岸 2024 pdf epub mobi 电子书