狄更斯Charles Dickens(1812~1870),1812年生於英國的樸次茅斯。父親過著沒有節製的生活,負債纍纍。年幼的狄更斯被迫被送進一傢皮鞋油店當學徒,飽嘗瞭艱辛。狄更斯16歲時,父親因債務被關進監獄。從此,他們的生活更為悲慘。工業革命一方麵帶來瞭19世紀前期英國大都市的繁榮,另一方麵又帶來瞭庶民社會的極端貧睏和對童工的殘酷剝削。尖銳的社會矛盾和不公正的社會製度使狄更斯決心改變自己的生活。15歲時,狄更斯在一傢律師事務所當抄寫員並學習速記,此後,又在報社任新聞記者。在《記事晨報》任記者時,狄更斯開始發錶一些具有諷刺和幽默內容的短劇,主要反映倫敦的生活,逐漸有瞭名氣。他瞭解城市底層人民的生活和風土人情,這些都體現在他熱情洋溢的筆端。此後,他在不同的雜誌社任編輯、主編和發行人,其間發錶瞭幾十部長篇和短篇小說,主要作品有《霧都孤兒》、《聖誕頌歌》、《大衛·科波菲爾》和《遠大前程》等。
狄更斯的作品大多取材於與自己的親身經曆或所見所聞相關聯的事件。他在書中揭露瞭濟貧院駭人聽聞的生活製度,揭開瞭英國社會底層的可怕秘密,淋灕盡緻地描寫瞭社會的黑暗和罪惡。本書起筆便描寫瞭主人公奧利弗生下來便成為孤兒,以及在濟貧院度過的悲慘生活。後來,他被迫到殯儀館做學徒,又因不堪忍受虐待而離傢齣走。孤身一人來到倫敦後,又落入瞭竊賊的手中。狄更斯在其作品中大量描寫瞭黑暗的社會現實,對平民階層寄予瞭深切的嚮情,並無情地批判瞭當時的社會製度。他在小說描寫的現實性和人物的個性化方麵成績是突齣的。他成為繼莎士比亞之後,塑造作品人物數量最多的一個作傢。
一八四二年一月到六月,隻有三十歲的狄更斯接受美國著名作傢華盛頓•歐文等朋友的邀請赴美遊曆,長篇遊記兼特寫《遊美劄記》就是狄更斯此次訪問美國的主要成果。這次遊曆,他曾訪問東海岸的波士頓、紐約和費城等大城市,嚮南到過裏奇芒德,嚮西一直到聖路易,嚮北一直到加拿大的濛特利爾。在曆時半載的遊曆當中,年輕的作傢通過參觀、訪問、公眾集會和私人會晤,廣泛接觸瞭上至總統下至車夫的美國各階層人士,逐一記錄瞭作傢的經曆、見聞和觀感。對於這個生機勃勃的年輕共和國,狄更斯既有嘆賞又有抨擊,尤其是對於美國式的粗糙、庸俗風氣,過度濃重的唯利是圖氛圍以及野蠻的蓄奴製度、對印第安人的殘酷徵服,狄更斯處處給予瞭顯微鏡式觀照和批判,這和那位緻力於描繪鍍金時代、同樣尖酸刻薄的美國作傢馬剋•吐溫如齣一轍。北美之行也成為長篇小說《馬丁•瞿述偉》的重要靈感來源。
《遊美劄記》是狄更斯最重要的遊記作品,對於直觀地感受十九世紀中葉北美大陸的社會狀況和風土人情,近距離地瞭解狄更斯的思想態度和立場觀點都具有不可替代的重要意義。
發表於2024-05-22
遊美劄記 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
不知道是書本身的原因,還是我自己的原因,最終沒能看下去。翻譯的很差勁, 文字讀起來極其彆扭。當然這有一部分譯者年紀的原因。我並非全盤否定這些翻譯界的老前輩,但看外國作品,盡量還是挑新的翻譯。 狄更斯的小說囉嗦到不行,但貴在情節有趣、人物鮮明。寫遊記,雖然文字...
評分這書算是被翻譯毀瞭。12頁倒數第四行有句:滿臉帶著發生興趣的樣子往外看。這叫啥翻譯呀,直接說興緻勃勃地往外看不就得瞭。類似的地方非常多,不一一舉例瞭。這譯者是很典型的一類譯人:他/她不是不會英文,而是不會中文。
評分中國傳統認為三十年為一世,所以有物事人非,恍如隔世之說。看此書時也有這種感覺,當年狄更斯寫此書時,大英帝國還是世界第一強國,美國還名不見經傳,在歐洲強國中對其視若無睹者並不為少,提起來也隻是窮人們的夢想發財之地。而書中大量的內容顯示著美國的不民主,這真令人...
評分這書算是被翻譯毀瞭。12頁倒數第四行有句:滿臉帶著發生興趣的樣子往外看。這叫啥翻譯呀,直接說興緻勃勃地往外看不就得瞭。類似的地方非常多,不一一舉例瞭。這譯者是很典型的一類譯人:他/她不是不會英文,而是不會中文。
評分中國傳統認為三十年為一世,所以有物事人非,恍如隔世之說。看此書時也有這種感覺,當年狄更斯寫此書時,大英帝國還是世界第一強國,美國還名不見經傳,在歐洲強國中對其視若無睹者並不為少,提起來也隻是窮人們的夢想發財之地。而書中大量的內容顯示著美國的不民主,這真令人...
圖書標籤: 狄更斯 遊記 英國文學 旅行 美國 文學 英國 英國@查爾斯·狄更斯
一本譯注比原文有趣的書。譯者一定下瞭很大功夫,平均每篇譯注在四十個以上,要怪也怪狄更斯書袋掉太多。間或齣現的冷吐槽比較好玩兒,狄更斯是積極的,不鄙避世的,待人類仍有希望的,贊頌傳統意義上的美德的。活脫脫一個正派人。
評分138♛ 挺好看的…狄更斯就像個吐槽帝,不過萌萌噠…吐槽輪船房間貨不對闆,美國人民吐煙染唾涎,費城的單人囚室,紐約的暗無天日人擠人的監獄。有壞就有好,美國也有不少好的地方比如波士頓就棒棒噠,城市乾淨美麗,公共機構人員都有禮貌,慈善機關也做得很好…
評分#真好啊,狄更斯在100多年前就過上瞭我至今還沒過上的生活
評分#真好啊,狄更斯在100多年前就過上瞭我至今還沒過上的生活
評分一本譯注比原文有趣的書。譯者一定下瞭很大功夫,平均每篇譯注在四十個以上,要怪也怪狄更斯書袋掉太多。間或齣現的冷吐槽比較好玩兒,狄更斯是積極的,不鄙避世的,待人類仍有希望的,贊頌傳統意義上的美德的。活脫脫一個正派人。
遊美劄記 2024 pdf epub mobi 電子書 下載