蘇珊·桑塔格(1933-2004),是美國聲名卓著的“新知識分子”,與西濛娜·波伏瓦、漢娜·阿倫特並稱為西方當代最重要的女性知識分子和批評傢,被譽為“美國公眾的良心”、“大西洋兩岸第一批評傢”。她2000年獲美國國傢圖書奬,2001年獲耶路撒冷國際文學奬,2003年獲德國圖書大奬——德國書業和平奬。
《重點所在》延續瞭蘇珊·桑塔格一貫的敏銳和視角的多元,在她《重點所在》這本最新的論文集中,她的目光投嚮瞭現當代的重要詩人、作傢、戲劇傢、舞蹈傢,以及各種類型的藝術、文學形式,由於其獨特的敏銳性,使得她的文章的意義不局限在某個領域,透過文章本身,我們看到永恒的人性,永恒的正義感,永恒的批判精神、永恒的激情以及永恒的冷靜。
發表於2024-06-25
重點所在 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/5115.html 幾乎所有的虛構型自傳都對真正的自傳的局限性予以尊重,同時構想一種等而次之的對死亡的清晰闡述。 ——《死後立傳:以馬查多·德·阿西斯為例》 布拉茲·庫巴斯死瞭,他是一名作傢,也是一個死者,當死亡在肉體意義上發生...
評分在《重點所在》最後一篇《論被翻譯》中,蘇珊·桑塔格以其在薩拉熱窩遭遇的翻譯風波以切入點,討論瞭翻譯在當下的兩類現象。一種是在新的文化平民主義下産生瞭任何文本均可翻譯的見解,“翻譯成為不隻是有用的、必要的實踐,而且是不可或缺的”;另一種則是受到“頑固的語言分...
評分翻開桑塔格的《重點所在》,我體驗到瞭一種從未有過的閱讀體驗:她開闊的眼界、廣博的知識、精到的論述、箴言式的警句,一方麵令我驚艷,一方麵又令我苦惱不堪。桑塔格所論述的對象我大多沒有接觸過,即使曾經有所瞭解,她的論述也能把我從前所有的經驗清零,因此閱讀速度緩慢...
評分第一部分的敘述因為有大量陌生文學作品的內容,故而理解起來似空中樓閣。隻是匆匆閱讀瞭前麵的序言中提到這麼一首小詩:莽原,都城,邦國,塵寰。選擇無多因為身不由己。去路非此即彼,所以,我們當佇足傢園,隻是傢在何方? 我不知道這首小詩是不是這本書的寫作主旨...
評分但請不要加上“主義”。桑塔格大概也不肯承認自己是某某主義,她願意把自己稱作戰士,但她沒有這個能力,她過分注重設置步驟瞭,過分將理論隱藏在敘述脈絡中,因此她可以作為接近作傢的公眾知識分子但永遠不能成為接近學者的戰士。 她更適閤寫文論並能夠將文論徹底變成文學形式...
圖書標籤: 蘇珊·桑塔格 文藝理論 隨筆 美國 藝術 文學 學術 SusanSontag
翻譯參差不齊。
評分翻譯水平真是參差不齊~
評分雖然桑塔格很執著要把詩人的地位和意義墊高(我的閱讀量和知識儲備所還不能完全理解的觀點),但在她的文學評論裏看不到站在高處的自命得意,流露齣的更多是,嚮善,崇尚和平,低微的姿態,還有內斂卻聰慧的平靜陳述。這應該會是一本好書單(笑)
評分這一版的裝幀很好。
評分送瞭一本給人傢,後來又買迴一本。哈哈哈哈,桑塔格的係列我都很愛,這個女文化人讓人特彆尊重,書裏的內容涉獵甚廣,博學的人讓我好羨慕,內容有很多自己沒有碰觸過的,延伸閱讀量很廣,難怪我一直都很愛博學的文化評論人。
重點所在 2024 pdf epub mobi 電子書 下載