周作人(1885-1967),现代作家、翻译家,原名櫆寿,字星杓,后改名奎绶,自号起孟、启明(又作岂明)、知堂等,笔名仲密、药堂等。浙江绍兴人。青年时代留学日本,与兄树人(鲁迅)一起翻译介绍外国文学。五四时期任教北京大学,在《新青年》《语丝》《新潮》等多种刊物上发表文章,论文《人的文学》《平民的文学》,诗《小河》等均为新文学运动振聋发聩之作。首倡美文,《喝茶》《北京的茶食》等创立了中国美文的典范。在外国文学艺术的翻译介绍方面,尤其钟情希腊日本文学,贡献巨大。著有自编集《艺术与生活》《自己的园地》《雨天的书》等三十多种,译有《日本狂言选》《伊索寓言》等。
发表于2024-12-22
药堂语录 2024 pdf epub mobi 电子书
关于《药堂语录》 止 庵 一九四一年二月八日周作人日记云:“下午整理《庸报》 旧稿。”此即《药堂语录》,一九四一年五月由天津庸报社 出版。集中五十篇文章,大部分发表于一九四○年,个别 篇目(《药酒》、《洪幼怀》、《张天翁》和《洞灵小志》)则 前此一年问世,写作...
评分长安米贵居不易,此处虽云世界各旮旯美食云集,却非我辈没出头的小北漂消费得起,而帝都人民生活糙恶,街边饮食粗劣不堪,往往一间馆子点上四五样菜或连吃上四五回都只认出一个味道——咸,仿佛亘古相传厨中但知有盐。一日三餐不啻苦刑,叫人难抑蜀中之思。思之不得,郁闷不已...
评分《药堂语录》后记云,“近数年来多读旧书,取其较易得,价亦较西书为稍廉耳,至其用处则不甚庄严,大抵只以代博弈,或当作纸烟,聊以遣时日而已。……读过之后或有感想,常取片纸记其大概,久之积一二百则,有友人办日报者索取补白,随时摘抄寄与,二三年来原稿垂尽矣。庸报社...
评分关于《药堂语录》 止 庵 一九四一年二月八日周作人日记云:“下午整理《庸报》 旧稿。”此即《药堂语录》,一九四一年五月由天津庸报社 出版。集中五十篇文章,大部分发表于一九四○年,个别 篇目(《药酒》、《洪幼怀》、《张天翁》和《洞灵小志》)则 前此一年问世,写作...
评分长安米贵居不易,此处虽云世界各旮旯美食云集,却非我辈没出头的小北漂消费得起,而帝都人民生活糙恶,街边饮食粗劣不堪,往往一间馆子点上四五样菜或连吃上四五回都只认出一个味道——咸,仿佛亘古相传厨中但知有盐。一日三餐不啻苦刑,叫人难抑蜀中之思。思之不得,郁闷不已...
图书标签: 周作人 散文 知堂 中国 随笔 文学 中国文学 自编集
《药堂语录》收入周作人一九四○年前后所作文章五十篇,是其散文创作文体的一种新尝试,同《书房一角》为一类,文章篇幅短小,近于“前人所作的笔记”。作者自述为文经过是一部书“读过之后或有感想,常取片纸记其大概,久之积一二百则”,《药堂语录》就是其中一部分。题曰“语录”并不是想效仿儒释,记录自身言行以传世,而取其“说的更简要”,择取一点切入,抓住思想的某种闪现。
书中所“抄”所谈之书都是中国古籍,其中又以笔记为多。作者自称这些文章意不在针砭,只是“摊数种草药于案上”,“摆列点药”,但行文处处透着“疾虚妄”“爱真实”的精神。以《女人三护》为例,文章从《茶香室三钞》中女人三护一条,谈及佛家三护与儒家三从之不同,进而深及到对佛道儒的讨论,可谓对中国思想文化的点评式梳理。
意外地很可爱的一本小书,沿着来读志怪传说应该不错。(我就不了)
评分比之前文章短了许多,且文言风格复现。寥寥数语话书记,读来颇有味
评分不求百一之所得,就读那么个调调。
评分比之前文章短了许多,且文言风格复现。寥寥数语话书记,读来颇有味
评分“读一部书了,偶有一部分可喜,便已满足,有时觉得无味,亦不甚嫌憎,对于古人何必苛求,但取其供我一时披读耳,古人云只图遮眼,我的意思亦止如此。”
药堂语录 2024 pdf epub mobi 电子书