本書側重文化視角,收錄瞭從公元前106年到1931年有關翻譯研究的重要思想,其中部分文獻首次以英文發錶,是對翻譯研究者知識體係的重要補充。
書中收錄的均是原文中有關翻譯論述的片斷,分彆按意識形態的影響、贊助人的作用、詩歌翻譯、文化體係、翻譯與語言發展和教育、翻譯技巧、中心文本和中心文化等主題排列,是翻譯研究領域一本不可多得的參考圖書。
發表於2024-11-12
翻譯、曆史與文化論集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 翻譯 翻譯理論 Lefevere 翻譯學 翻譯新論 畢業論文 思想種種 國外翻譯研究叢書
為畢論理概念用的????
評分為論文Mark一下。
評分為論文Mark一下。
評分為畢論理概念用的????
評分為論文Mark一下。
翻譯、曆史與文化論集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載