随着我国加入世界贸易组织,国际间交流日益频繁。当今世界竞争激烈,科学技术发展日新月异。科技交流促进各国经济发展突飞猛进。而所有这些都离不开信息的传播。新闻翻译以其特有的方式有效、快速地将信息的传播。新闻翻译以其特有的方式有效、快速地将信息呈现献给所有读者。
本书阐述所用例子大部分址接取自国内外报刊杂志等,个别例子取自他人文章或著作,在此表示诚挚的感谢。
算一本关于新闻和英语方面较全面的初级教材。
评分如某位评论所说开头废话连篇,如此忠心耿耿的意识形态让我反胃,这都算了,居然在第30页就冒出了“negro和sun people是不正式和正式的区别”这样的狗屁说法。看在居然还有人打五星的份上,我就打一星吧。话说真要写新闻的人,看这种东西会有一毛钱帮助吗?!
评分如某位评论所说开头废话连篇,如此忠心耿耿的意识形态让我反胃,这都算了,居然在第30页就冒出了“negro和sun people是不正式和正式的区别”这样的狗屁说法。看在居然还有人打五星的份上,我就打一星吧。话说真要写新闻的人,看这种东西会有一毛钱帮助吗?!
评分如某位评论所说开头废话连篇,如此忠心耿耿的意识形态让我反胃,这都算了,居然在第30页就冒出了“negro和sun people是不正式和正式的区别”这样的狗屁说法。看在居然还有人打五星的份上,我就打一星吧。话说真要写新闻的人,看这种东西会有一毛钱帮助吗?!
评分算一本关于新闻和英语方面较全面的初级教材。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有