《谘詢和治療中的溝通分析技術》詳盡介紹瞭心理谘詢與治療中廣泛使用的溝通分析技術,內容不僅涵蓋瞭與心理治療相關的情感、行為和身體體驗等方麵的理論,而且側重治療過程中治療師與來仿者的關係,並通過豐富的案例幫助治療師更好地領悟其理論內涵。
發表於2024-11-23
谘詢和治療中的溝通分析技術 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
書中某些TA術語的翻譯與通用的略有差異,如把“契約(閤約)”譯為“協議”,將“腳本”譯為“劇本”,不過對閱讀與理解書中內容毫無影響。TA通常以團體的形式進行,此書則詳細介紹如何在個彆谘詢中使用TA理論與技術,從初始訪談到結束均有詳細論述,對使用TA的谘詢師有重要的...
評分書中某些TA術語的翻譯與通用的略有差異,如把“契約(閤約)”譯為“協議”,將“腳本”譯為“劇本”,不過對閱讀與理解書中內容毫無影響。TA通常以團體的形式進行,此書則詳細介紹如何在個彆谘詢中使用TA理論與技術,從初始訪談到結束均有詳細論述,對使用TA的谘詢師有重要的...
評分書中某些TA術語的翻譯與通用的略有差異,如把“契約(閤約)”譯為“協議”,將“腳本”譯為“劇本”,不過對閱讀與理解書中內容毫無影響。TA通常以團體的形式進行,此書則詳細介紹如何在個彆谘詢中使用TA理論與技術,從初始訪談到結束均有詳細論述,對使用TA的谘詢師有重要的...
評分書中某些TA術語的翻譯與通用的略有差異,如把“契約(閤約)”譯為“協議”,將“腳本”譯為“劇本”,不過對閱讀與理解書中內容毫無影響。TA通常以團體的形式進行,此書則詳細介紹如何在個彆谘詢中使用TA理論與技術,從初始訪談到結束均有詳細論述,對使用TA的谘詢師有重要的...
評分書中某些TA術語的翻譯與通用的略有差異,如把“契約(閤約)”譯為“協議”,將“腳本”譯為“劇本”,不過對閱讀與理解書中內容毫無影響。TA通常以團體的形式進行,此書則詳細介紹如何在個彆谘詢中使用TA理論與技術,從初始訪談到結束均有詳細論述,對使用TA的谘詢師有重要的...
圖書標籤: 心理學 TA 溝通分析 心理治療 心理谘詢與治療 心理谘詢 溝通 心理乾預技術
“來訪者進行的首次溝通通常也是最純粹的錶達之一,反映瞭他們 當前是誰,以及他們當前體驗到的是什麼。”看到這句話的時候非常受啓發。
評分TA在伯恩過世後,就沒有什麼理論上的發展瞭,真是好可惜的事情。
評分溝通分析技術,具體的技術練習。
評分不夠平易。
評分“來訪者進行的首次溝通通常也是最純粹的錶達之一,反映瞭他們 當前是誰,以及他們當前體驗到的是什麼。”看到這句話的時候非常受啓發。
谘詢和治療中的溝通分析技術 2024 pdf epub mobi 電子書 下載