互文性这个词如此多地被使用、被定义和被赋予不同的意义,以至于它已然成为文学言论中含混不清的一个概念;比起这个专来术语,人们通常更愿意用隐喻的手法来指称所谓文中的文的现象,诸如:拼凑、掉书袋、旁征博引、人言己用,或者就是对话。但互文性这个词的好处在于,由于它是一个中性词,所以它括了文学作品之间互相交错、彼此依赖的若干表现形式。诚然,文学是在它与世界的关系中写成,便更是在它同自己、同自己的历史搓系中写成的。文学的历史是文学作品自始至终不断产生的一段悠远历程。
博论参考书
评分128丛书~那技术含量是相当高啊。。。
评分互文性=文学批评的一种方法=师古+点铁成金/活法/圆通/=最白话的说法--抄袭/引用
评分把文本、记忆、互文性 神话说得很透 刚看前面已经在内心惊叫 后面也时时出现亮点 不足在于将一切“泛互文”化了
评分更多热奈特。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有