薩爾曼•魯西迪 Salman Rushdie
1947年出生於孟買、在回教中產階級家庭中成長。十四歲移居英國讀書。因於1989年出版的《魔鬼詩篇》(The Satanic Verses,獲惠特布萊德最佳長篇小說獎,以及德國年度作者獎)而遭前伊朗領袖科梅尼下達追殺令,繼而引發一連串聲援作家創作自由的行動。其他著作有:長篇小說《格里茅斯》(Grimus)、《羞恥》(Shame,法國年度最佳外語書籍獎)、《哈樂與故事之海》(Haroun and the Sea of Stories,獲作家協會獎)、《摩爾人的最後嘆息》(The Moor's Last Sigh,獲惠特布萊德年度長篇小說獎)、《她腳下的土地》(The Ground Beneath Her Feet)、和憤怒(Fury);短篇小說集《東方,西方》(East, West);報告文學《美洲豹的微笑:尼加拉瓜之旅》(The Jaguar Smile: A Nicaraguan Journey);隨筆集《想像的家園》(Imaginary Homelands)和電影評論《綠野仙蹤》。其著作已被譯成三十餘種語言。
魯西迪雖然是因為《魔鬼詩篇》觸怒回教世界被下了追殺令而成為世界焦點,但他文學上的成就,卻是這本贏得英國最權威文學獎布克獎的《午夜之子》。一個孟買小孩誕生於印度脫離英國獨立的神聖時刻(1947年8月15日午夜零點),他受到尼赫魯總理的祝福;後來才知道他只是一千個午夜之子的其中一個。本書即是這個小孩幽默而嘲諷的自傳,同時也是一部文學的印度現代史。作者以他豐富甚至狂野的想像力,呈現了印度醜惡與光榮兼具的紛繁面向:這塊神秘次大陸及其人民的生活、命運、夢想和無奈。
本書在布克獎二十五週年時更被選為Best book in 25 years,二十五年來所有獲獎作品中最好的一本,可說是獎中之獎。
这本书只用了具有神开辟天地的恢弘气势的前两节就让我激动不已,看完第一部的时候我已经将拉什迪拥戴到那些让我崇敬的伟大作家行列之中,而读罢厚达600页(繁体中文)的全书后,确认这位在孟买度过童年、在英国成长起来的作家心中装着整个印度,外加世界文学的最丰厚遗产...
评分 评分=2000年春,上海译文出版社约我翻译英国作家萨曼•拉什迪的代表作《午夜的孩子》。当时,我除教学任务之外,正在翻译一部十九世纪的经典名著时间极为紧张。不过,在再三考虑之后,我还是把这个繁重的任务接了下来。因为我觉得,像《午夜的孩子》这样一部举世公认的当代名著,...
评分它是南亚次大陆的《百年孤独》。萨曼·鲁西迪是与马尔克斯、君特·格拉斯齐名的魔幻写实主义大师,但更让他出名的,是他被穆斯林世界封杀,一个真正被“封杀”的小说家。他因写作《撒旦诗篇》被伊朗判决死刑,伊朗精神领袖霍梅尼颁布对他的追杀令,其人头悬赏150万,时至今日,...
後現代多元、澎湃絢爛的筆觸下,底色卻是對印度獨立後紛亂政局、民主議政失效的無奈感。全書在主人翁童年、中年及晚年的多重視覺視覺下,併砌出一部未必賞心悅目,卻值得深思的後殖民野心之作。
评分结合马尔克斯与聚斯金德,随意侵入他人心理意识的男孩,瞬间隐遁不见的美丽女巫,雨林中与人交媾令其透明的妖娆鬼魅。。。一切我喜欢的因素,除了印度阿三怪异的名字和令人困倦的政治。
评分该本书可以作为某项定义的完美展示:笨拙的魔幻现实主义。
评分看的是电子书而不是湾湾出的这本,但这不是重点:居然有人会想追杀这种段子手,这简直是比渎神更可怕的事情。
评分看的是电子书而不是湾湾出的这本,但这不是重点:居然有人会想追杀这种段子手,这简直是比渎神更可怕的事情。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有