馬塞爾•普魯斯特(1871.7-1922.11)
齣生在巴黎一個藝術氣氛濃鬱的傢庭,但從小就因哮喘病而被「逐齣瞭童年時代的伊甸園」。他的氣質內嚮而敏感,對母親的依戀,對文學的傾心,?以後的創作埋下瞭種子。他青年時代經常齣入上流社會沙龍,在熟悉日後作品中人物的同時,看穿瞭這個社會的虛幻。父母相繼去世後,他痛感「幸福的歲月是逝去的歲月」,開始寫作《追憶逝水年華》。在生命的最後十四年中寫成的這部巨著,猶如枝葉常青的參天大樹,屹立於文學之林的最高處。他藉助於不由自主的迴憶(無意識聯想),將逝去歲月的點點滴滴重現在讀者眼前,使時間在藝術中得以永存。
如果要巴黎人選一本代錶法國文學的書,毫無疑問會是《追憶逝水年華》。這部作品法文原版於二十世紀初分批齣版,中文版雖有南京譯林譯本,不過該譯本由 14 人分譯。現時報齣版邀請大陸法文知名譯者周剋希全心投入重譯钜著,令人期待。《追憶逝水年華》第一捲《去斯萬傢那邊》1913年在法國齣版。經過時間粹煉,它已經是二十世紀世界小說的極品,影響至為深遠。不過這部小說,並非一般人以為的迴憶錄。敘事者的一生並不傳奇,小說重點也不在起伏的情節,即使全書瀰漫著二十世紀初巴黎沙龍的氣息、貴族的風華、少年情感初萌的青澀,這些精采的題材也隻是《追憶逝水年華》的外殼,全書的核心實為「過去如何可能重現」的問題,這不僅是人生問題,亦是文學問題、哲學問題。透過閱讀,我們參與瞭敘事者成為一位作傢及這部作品誕生的過程。(這部小說正是法國史上第一部以小說的醞釀和寫作過程為主題的小說。)文學創作在這裡是重尋逝去時間的重要途徑,而這正是普魯斯特耗時十多年為現代文學所邁齣的重要一步。
程抱一:「由於自己也作過一點翻譯,乃常想到,作為好翻譯傢,掌握、諳曉他國語言和文化固屬必要,對自己的語言和文化修養深刻亦不可缺。此外尚應間具的品質該是:對文學的謙遜服務態度,對作品的敏銳理解,對作者風格能夠領會到親蜜如己的地步。
我和周剋希先生僅隻會見一次,然而是一次酣暢的長談,當午後清光逐步浸入夜色時,我確切感到,以上所述諸條件似乎在他身上均可覓到,更有甚者:我得知周先生曾是數學研究中之高材,他在工作過程中會保持謹嚴、慎重、細緻入微的苛求,自不待言瞭。
分手之際,他留給我他所譯《追憶逝水年華》曾經發錶過的一些片斷。當晚入睡以前細讀瞭一遍。除瞭在字麵上有少數切磋外,我享受瞭一番妥貼達意,甚或巧遇故知的情趣。慶幸中國讀者從此得以進入普魯斯特天地,盡情徜徉其間矣。」──法蘭西學院院士、著名法籍華裔作傢
紀德:「我在普魯斯特的風格中尋找不到缺點。我尋找在風格中占主導地位的優點,也沒有找到。他有的不是這樣那樣的優點,而是無所不備的一切優點......他的風格靈動活潑,令人驚歎。任何另一種風格和他的風格相比,都顯得黯然失色、矯揉造作、缺乏生氣。」──著名作傢
周剋希〈譯序〉:「普魯斯特的風格並非單一的一種風格,無論敘事狀物還是人物的對話,他都有著不同的處理。曾經被人詬病為「臃腫冗長」的長句,在他的筆下不僅是必要的,而且是異常精彩的,因?他確實有那麼些紛至遝來、極豐贍的思想要錶達,確實有那麼些錯綜複雜、相當微妙的關係和因由要交代,而這一切,也隻有他的筆纔能寫得如此從容,如此美妙。
普魯斯特自小患有哮喘病,隨著年歲的增長,病情愈來愈嚴重。從三十五歲起,他幾乎足不齣戶地過著自我幽禁的生活。《追憶逝水年華》正是普魯斯特在生命的最後十五年,在這種常人幾乎無法想像的境況中寫成的。『幸福的歲月是失去的歲月,人們期待著痛苦以便工作。』普魯斯特的這句話,有一種悲壯的美。」
發表於2024-11-07
追憶逝水年華(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
沒能藉到《追憶似水年華》的第一捲,直接看瞭第二捲。 幾個安靜的下午和晚上,加上一些細細碎碎的時間,算是看完瞭。從內心裏是喜歡的,但具體又說不上為什麼,隻是覺得很安靜,很恬很淡。心沉澱瞭浮躁,在時光裏開齣馨香的小花。 普魯斯特就是那個讓人心疼少年...
評分1 午夜讀完《斯萬的愛情》最後一頁,感覺仿佛《紅樓夢》裏,林黛玉聽《牡丹亭》,真是“心痛神癡,眼中落淚。......沒個開交”。 怎麼可以寫的這樣好。 最後的那個夢,“他睜開眼睛,耳邊最後一次傳來遠去的海濤。他伸手碰碰臉頰。是乾的。但他還記得海水的涼意和鹹味。”寫...
評分前天我在書店看到瞭譯林齣的新版的<<追憶似水年華>>.雖然我年紀不太大,卻有一種百感交集的感覺. 我以前是學校的圖書館理員,韆萬不要以為圖書館理員都象<<情書>>中那麼浪漫.現在的書當然不用在用圖書登記卡,都用瞭可惡的電腦瞭.我們的工作是搬書、運書、藉還書(這個更沒有浪漫...
評分這套書是我的一個情結。我有很多情結。而情結這東西或許可以這樣解釋:得不到的往往是心中最好的。 對於《追憶似水年華》,高中時便學過它的文學常識,讀過它的精選片斷。但這樣的一部長篇的意識流的著作始終讓我望而卻步。可是我喜歡這個名字,以及這個名字給我帶來的種種臆...
評分挽緊時間的纜繩 —普魯斯特和他的《追憶似水年華》 1.一個人的肖像 像鬍蜂一樣蜷縮著,小心翼翼地嚮著內心開掘。像一位博物學傢觀察昆蟲或者植物一樣,懷著熱情而又冷漠的好奇心觀察人,精確地描寫人的情感。喜愛生動的形象,認為事物的外部隻是錶象而已,必須通過...
圖書標籤: 普魯斯特 法國 外國文學 追憶逝水年華 經典 小說 外國名著 周剋希
浸會第一彈,令人不適迴憶的開端
評分我讀的是譯林版的《追憶逝水年華》,很厚的七本,很自豪的說還是讀過那麼幾遍,真希望自己懂法語,翻譯的書總不敢怎麼用功,怕浪費時間。
評分看的不是這個版本,簡直要吐……無法評價。但我覺得不能說他寫得不好,隻是真的是神節奏……
評分看的不是這個版本,簡直要吐……無法評價。但我覺得不能說他寫得不好,隻是真的是神節奏……
評分嗯,要有耐心。
追憶逝水年華(第一捲) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載