林文月,台湾省彰化县人,民国二十二年(公元一九三三年)生于上海。台湾光复后返台就学。毕业于国力台湾大学中国文学系、中国文学研究所,并至日本京都大学人文科学研究所研究。曾任台大中文系、所教授,现旅居美国。
至於我自己这些年来所创作的《饮膳札记》,每篇都是以一道菜的名称为题目,像是「潮州鱼翅」、「清炒虾仁」、「台湾肉粽」、「炒米粉」等,一共写了十九篇文章。所以看起来很像食谱,听说还曾经造成某些书店归类书籍的困扰。
不过我想,如果是为了食谱而买这本书的人,或许会感到失望。因为《饮膳札记》的内容显然跟方才提到的食谱型式有所出入。我的一些朋友看了书以後也对我说:「如果要拿这本书去学做菜,会觉得有点混淆,不够清楚。」好比材料的放法,佐料的多寡。我自己从前总觉得食谱上写佐料「酌量」是不负责的说法,现在倒真正觉得做菜并不能那麽讲究科学的。
我记得一九六九年到一九七○年待在京都进修一年,有个朋友带我去大阪拜访一位日本医生的太太,她很喜欢学中国菜。半路上,我们先去市场买了材料,才到医生家。这个医生家里的厨房漂亮又乾净,尤其是墙壁上还挂了一个小黑板,他们就是要找我去做「炒米粉」的示范。没想到在切菜、放佐料时,这位日本太太十分实事求是地要弄清楚菜的长度、盐的份量;後来我写《饮膳札记》时,才深深体会到中国人做菜真的是很凭感觉的。就好比酱油,不同的品牌咸淡也不同,汤匙也会有大有小,我们又怎麽能要求一种固定的匙量呢?
所以每当朋友质疑我:「像你这种自由心证的食谱,根本是写给会做菜的人看的嘛。」我听了就给朋友一个解释:「我本来就不是在写食谱啊。」
我想,我的《饮膳札记》只是一本用食谱型式去包装的散文。
市面上写美食的书不少,有的以历史典故见长,有的以稀罕菜肴吸引读者眼球,而林文月的《饮膳札记》是一本精致的食谱,更是一本饱含深情的美食人生日记,于书中领略美食的烹制方法,更钦佩于作者优雅、细致、耐心投入的人生态度。 在书中看林文月不急不缓地讲述了一道道...
评分没有华丽的词藻,没有夸张的言语,只有着淡淡地家乡的味道以及对往昔的追忆。作为一个热爱饮食及文学的人,这本札记颇令我喜爱。原本以为只是谈谈饮食,没想到是林先生亲自下厨且其中又详细描写了多种美食的配方做法。对于我来说,这显然是一举两得,既能学菜又能欣赏文学,当...
评分两年前我突然对台湾文学产生了极其浓厚的兴趣,买了一系列的作品来看,并由这些优秀的作品引申开去,又去看了一些与此相关的作家作品,正是在这种情形之下,我读到了林文月的《京都一年》,这本书在众人口中都颇受好评,然而我读完后却深感困惑,不明白为何读不出好来。但我并...
评分前几天在书店闲逛,偶然瞥见架上一本书醒目标题“女教授的19道私房佳肴”,不由得有些好笑,这几年美食情调类书籍卖得好,不知道是所有老饕都成了读书人,还是所有读书人都变成了老饕。弄得出版界人人都想在美食烹饪类书籍中分一杯羹。女教授下厨房并非罕事,下厨房的女教授在...
评分前几天在书店闲逛,偶然瞥见架上一本书醒目标题“女教授的19道私房佳肴”,不由得有些好笑,这几年美食情调类书籍卖得好,不知道是所有老饕都成了读书人,还是所有读书人都变成了老饕。弄得出版界人人都想在美食烹饪类书籍中分一杯羹。女教授下厨房并非罕事,下厨房的女教授在...
文筆有古風。甚美。
评分有点可惜的是太多篇都是“某某已经去世,这件事也无法考究了”,但生活也的确如此。嗯之前读的林文月都是译作,这一次读她自己写的,非常舒服温暖的女性文字(因为我居然一直以为林文月是男的,更不知道她居然是连雅堂外孙女了)。。。
评分在泰国二手书店买的,封面超赞!后来才知道貌似是作者的丈夫设计的?温馨,看完很想照着上面做菜啊,很详细很适合当菜谱
评分有点可惜的是太多篇都是“某某已经去世,这件事也无法考究了”,但生活也的确如此。嗯之前读的林文月都是译作,这一次读她自己写的,非常舒服温暖的女性文字(因为我居然一直以为林文月是男的,更不知道她居然是连雅堂外孙女了)。。。
评分文筆有古風。甚美。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有