英伦独语

英伦独语 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:生活・读书・新知三联书店
作者:桑塔耶纳
出品人:
页数:364
译者:
出版时间:2003-8-1
价格:23.00
装帧:平装
isbn号码:9787108018526
丛书系列:文化生活译丛(新版)
图书标签:
  • 桑塔耶纳 
  • 英国 
  • 散文 
  • 随笔 
  • 英伦独语 
  • 英国文学 
  • 三联 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

桑塔亞納的書不好讀,並不是因為生澀難懂。他慣用長句,而且蘊意典雅,很多句子往往需要來回誦讀,方能深悟個中三昧。 說到桑塔亞納,自然不讓人不聯想到那些個同樣身居英倫,而且大多數乃是土生土長,並且終老于彼的哲人雅士。文風上的趨同,難道也是一地風土人情的造化?那...  

评分

虽然翻译过的,却还是很浓的英国随笔的味道。前年读了,中间试图找英文版而没有得到,就在大夏买了一本中文的。翻译的很不错。 Santayana被各样的人记住和喜欢,我独爱他的文字。正在读persons and places.

评分

最初看到桑塔耶纳的文章看的是其他人摘录的《理性生活》的片断。因为当时还正在看舍斯托夫、克尔凯郭尔和薇依,被他们那些激烈的情感和言语搞得颇为厌烦,在我看来,感情强烈并非是坏事,毕竟人人都有自己与众不同的心理,但持续的、激烈的、哀怨的情感,却会让人觉得既...  

评分

虽然翻译过的,却还是很浓的英国随笔的味道。前年读了,中间试图找英文版而没有得到,就在大夏买了一本中文的。翻译的很不错。 Santayana被各样的人记住和喜欢,我独爱他的文字。正在读persons and places.

评分

桑塔亞納的書不好讀,並不是因為生澀難懂。他慣用長句,而且蘊意典雅,很多句子往往需要來回誦讀,方能深悟個中三昧。 說到桑塔亞納,自然不讓人不聯想到那些個同樣身居英倫,而且大多數乃是土生土長,並且終老于彼的哲人雅士。文風上的趨同,難道也是一地風土人情的造化?那...  

用户评价

评分

话痨

评分

看了很想收藏的一本书

评分

遥远的大二。。

评分

这是一本给那些喜欢附庸风雅的人读的书,特别是那种以一种很是遗憾的口气说“要是能读到英文原版就好了”。可能她的英文可能也就停留在“How are you? I am fine, and you?"的水平。 ANY WAY, 偶尔附庸风雅一下也未为不可。

评分

翻译不理想。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有