六人團

六人團 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:人民大學
作者:讓·魯瓦
出品人:
頁數:197
译者:馮壽農
出版時間:2005-7
價格:15.80元
裝幀:
isbn號碼:9787300065182
叢書系列:朗朗書房·音樂坊
圖書標籤:
  • 音樂 
  • 法國 
  • 單簧管與鋼琴奏鳴麯 
  • 藝術 
  • 北京法盟圖書館 
  • 傳記紀實 
  • biographie 
  • @譯本 
  •  
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

不同於為人熟知的“俄國五人組”,法國六人團被稱為“德國的逃亡者”,他們在埃剋裏·薩蒂的指導下,逃離瞭“德彪西主義”。喬治·奧裏剋、路易·迪雷、阿蒂爾·奧涅格、達律斯·米約、弗朗西斯·普朗剋、熱爾梅娜·塔耶費爾,六位法國音樂傢,風格是如此的不同,但卻能彼此感動而不相互傷害,他們清晰鮮明的作品反映瞭藝術理念的奇特統一,從復調音樂的復雜齣發尋找簡潔。本書首先概括敘述瞭六人團的創建過程與創作曆程,繼而一一展示瞭六位音樂傢的藝術人生,集中呈示瞭法國音樂獨特的美學空間。

具體描述

讀後感

評分

刊載於2014年3月19日《音樂周報》 並不誇張地說:這是一本極為優秀的多人物傳記,無論是在朗朗書坊-音樂坊係列叢書中看,或是放眼到國內音樂人物傳記齣版領域中,它都是佼佼者。從外觀看,書的圖片、字體、章節長度安排得非常熨帖,不令人望而生畏;從內容看,法國...

評分

刊載於2014年3月19日《音樂周報》 並不誇張地說:這是一本極為優秀的多人物傳記,無論是在朗朗書坊-音樂坊係列叢書中看,或是放眼到國內音樂人物傳記齣版領域中,它都是佼佼者。從外觀看,書的圖片、字體、章節長度安排得非常熨帖,不令人望而生畏;從內容看,法國...

評分

刊載於2014年3月19日《音樂周報》 並不誇張地說:這是一本極為優秀的多人物傳記,無論是在朗朗書坊-音樂坊係列叢書中看,或是放眼到國內音樂人物傳記齣版領域中,它都是佼佼者。從外觀看,書的圖片、字體、章節長度安排得非常熨帖,不令人望而生畏;從內容看,法國...

評分

刊載於2014年3月19日《音樂周報》 並不誇張地說:這是一本極為優秀的多人物傳記,無論是在朗朗書坊-音樂坊係列叢書中看,或是放眼到國內音樂人物傳記齣版領域中,它都是佼佼者。從外觀看,書的圖片、字體、章節長度安排得非常熨帖,不令人望而生畏;從內容看,法國...

評分

刊載於2014年3月19日《音樂周報》 並不誇張地說:這是一本極為優秀的多人物傳記,無論是在朗朗書坊-音樂坊係列叢書中看,或是放眼到國內音樂人物傳記齣版領域中,它都是佼佼者。從外觀看,書的圖片、字體、章節長度安排得非常熨帖,不令人望而生畏;從內容看,法國...

用戶評價

评分

譯者不懂音樂,“多調性”翻成“復調”,非法國人名都按照法語翻譯,最可笑的是讓-塞巴斯蒂安.巴赫的《激情》。

评分

譯者不懂音樂,“多調性”翻成“復調”,非法國人名都按照法語翻譯,最可笑的是讓-塞巴斯蒂安.巴赫的《激情》。

评分

譯者不懂音樂,“多調性”翻成“復調”,非法國人名都按照法語翻譯,最可笑的是讓-塞巴斯蒂安.巴赫的《激情》。

评分

譯者不懂音樂,“多調性”翻成“復調”,非法國人名都按照法語翻譯,最可笑的是讓-塞巴斯蒂安.巴赫的《激情》。

评分

譯者不懂音樂,“多調性”翻成“復調”,非法國人名都按照法語翻譯,最可笑的是讓-塞巴斯蒂安.巴赫的《激情》。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有