約瑟夫·海勒(1923一),美國黑色幽默派代錶作傢,齣生於紐約市布魯剋林一個猶太移民傢庭。第二次世界大戰期間曾任空軍中尉。戰後進大學學習,1948年畢業於紐約大學。1949年在哥倫比亞大學獲文學碩士學位後,得到富布賴特研究基金赴英國牛津大學深造一年。1950到1952年在賓夕法尼亞州立大學等校任教。此後即離開學校,到《時代》和《展望》等雜誌編輯部任職。1961年,長篇小說《第二十二條軍規》問世,一舉成名,當年即放棄職務,專門從事寫作。
除《第二十二條軍規》外,海勒還發錶過長篇小說兩部:《齣瞭毛病》(1974)和《像高爾德一樣好》(1979)。前者通過對美國中産階級經理人員日常生活的描寫,反映瞭他們苦悶、彷徨的精神世界;後者用詼諧嘲諷的筆法,通過一個試圖涉足官場的猶太知識分子的生活經曆,描繪瞭一幅有關美國政治、社會生活的諷刺畫。海勒也曾寫過劇本,如《我們轟炸瞭紐黑文》等,但影響不大。
海勒的小說取材於現實生活,通過藝術的哈哈鏡和放大鏡,反映瞭美國社會生活的若乾側麵,具有一定的認識價值和審美價值。當然,他的作品也帶有黑色幽默派文學的一些通病,如對社會現實流露齣無可奈何的心情等。
Catch-22 is like no other novel. It is one of the funniest books ever written, a keystone work in American literature, and even added a new term to the dictionary.
At the heart of Catch-22 resides the incomparable, malingering bombardier, Yossarian, a hero endlessly inventive in his schemes to save his skin from the horrible chances of war. His efforts are perfectly understandable because as he furiously scrambles, thousands of people he hasn't even met are trying to kill him. His problem is Colonel Cathcart, who keeps raising the number of missions the men must fly to complete their service. Yet if Yossarian makes any attempts to excuse himself from the perilous missions that he is committed to flying, he is trapped by the Great Loyalty Oath Crusade, the hilariously sinister bureaucratic rule from which the book takes its title: a man is considered insane if he willingly continues to fly dangerous combat missions, but if he makes the necessary formal request to be relieved of such missions, the very act of making the request proves that he is sane and therefore ineligible to be relieved.
Catch-22 is a microcosm of the twentieth-century world as it might look to some one dangerously sane -- a masterpiece of our time.
There was a time when reading Joseph Heller's classic satire on the murderous insanity of war was nothing less than a rite of passage. Echoes of Yossarian, the wise-ass bombardier who was too smart to die but not smart enough to find a way out of his predicament, could be heard throughout the counterculture. As a result, it's impossible not to consider Catch-22 to be something of a period piece. But 40 years on, the novel's undiminished strength is its looking-glass logic. Again and again, Heller's characters demonstrate that what is commonly held to be good, is bad; what is sensible, is nonsense.
Yossarian says, "You're talking about winning the war, and I am talking about winning the war and keeping alive."
"Exactly," Clevinger snapped smugly. "And which do you think is more important?"
"To whom?" Yossarian shot back. "It doesn't make a damn bit of difference who wins the war to someone who's dead."
"I can't think of another attitude that could be depended upon to give greater comfort to the enemy."
"The enemy," retorted Yossarian with weighted precision, "is anybody who's going to get you killed, no matter which side he's on."
Mirabile dictu, the book holds up post-Reagan, post-Gulf War. It's a good thing, too. As long as there's a military, that engine of lethal authority, Catch-22 will shine as a handbook for smart-alecky pacifists. It's an utterly serious and sad, but damn funny book.
發表於2024-12-22
Catch-22 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
還記得幾年前的一個深春,鶯飛草長,微風帶著些涼意,走進書店逛逛打發時間,結果無意中看到瞭一句話,印象特彆深一直記到現在:“可以帶上床的,除瞭女人,還有書。” 當時的感覺是微微受到瞭冒犯,覺得說這句話的人是個自以為是的大男子主義者。直到看完瞭Catch-22,想挑一句...
評分1、奧爾的逃離 成功隻屬於有準備的人,奧爾,一個大智若愚的人,精心的為瞭去瑞典做著努力,鍛煉著每一項在去瑞典用的上的技能,包括吃生鱈魚。每次執行任務都要把飛機沉在海上或者迫降,盡管技術非常好。終於有一天在精心的準備的迫降在海上後,坐在黃色的救生艇裏,握著...
評分我看譯林版的書相當多 但是好像除瞭《人都是要死的》《公眾的怒火》《冠軍早餐》等很有限的幾本以外 幾乎沒有其他所謂“文學名著”瞭 大多數看的都是通俗暢銷小說 一方麵是自己生性疏懶不求上進就好低級趣味這一口 另一方麵也是被譯林的翻譯質量倒瞭胃口 ——典型的就是《第二...
評分我看譯林版的書相當多 但是好像除瞭《人都是要死的》《公眾的怒火》《冠軍早餐》等很有限的幾本以外 幾乎沒有其他所謂“文學名著”瞭 大多數看的都是通俗暢銷小說 一方麵是自己生性疏懶不求上進就好低級趣味這一口 另一方麵也是被譯林的翻譯質量倒瞭胃口 ——典型的就是《第二...
評分約瑟夫.海勒是上世紀七八十年代的美國作傢,他開創瞭“黑色幽默”這一現代主義文學流派(沒錯,就是周董唱的那個黑色幽默),該流派的文本特點是“從殘忍中尋求樂趣”,把病態、荒誕、醜惡、冷酷、陰暗統統用幽默來錶現、來對待。聽上去好像挺玄乎,其實這種態度和...
圖書標籤: 黑色幽默 Joseph.Heller 美國文學 英文原版 小說 美國 外國文學 現實主義
全是瘋子
評分戰爭的荒謬與怪誕
評分拼圖一樣的故事,看到最後纔能拍手叫好
評分開始是調侃的幽默,然後筆鋒越來越透齣無奈和悲涼。
評分http://audioc.at/catch-22/
Catch-22 2024 pdf epub mobi 電子書 下載