現代主義的極限主義藝術被譴責為隻創作一些涉及到自身而不涉及任何其他東西的作品。它隻能在屬於載體/張麵藝術的毫無價值的實踐中消失,除非它促使這種藝術的主導者們超越自身矛盾,並且像一些有能力思考和錶達其想法的個人主義者那樣:正如唐納德·賈德、羅伯特·莫裏斯、羅伯特·史密遜和約瑟夫·孔蘇斯,他們用很好的論據抵製所謂的“後現代主義”——前現代主義的對立派。尤其是約瑟夫·孔蘇斯,他像是一位近四分之一世紀最好的特殊見證人。他很少參加60年代末期名為“格林伯格派”的活動,而且他認為藝術傢有責任捍衛他工作的意義。“沒有瞭這種對意義的捍衛,藝術和其他工作就毫無區彆瞭。”那麼,貫穿七八十年代的英明的藝術傢看到瞭什麼?首先是市場的衝擊,換句話說,保守的人順從地追隨著商人和收藏傢,在這種情況下,批評隻能閃爍其詞;其次,五六十年代以來蟄伏已久的歐洲繪畫藝術漸漸復蘇。他們開始拋開近期市場的混亂(80年代前期的繁榮和1999年開始的危機),把顯現於藝術本身的發展擺在第一位。
發表於2024-11-26
西方現代藝術批評 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這套“藝術館”叢書已經齣瞭十本,其中譯著六本,可惜翻譯質量不盡如人意。夏呂姆(Jean-Luc Chalumeau)的書譯瞭兩本,這本雖然讀起來還算順暢,但小問題仍舊不少。 這本書其實並不像書名那樣模棱兩可,內容是對一些當代藝術傢的評論。所以說,標題應該讀作“西方/ ...
評分這套“藝術館”叢書已經齣瞭十本,其中譯著六本,可惜翻譯質量不盡如人意。夏呂姆(Jean-Luc Chalumeau)的書譯瞭兩本,這本雖然讀起來還算順暢,但小問題仍舊不少。 這本書其實並不像書名那樣模棱兩可,內容是對一些當代藝術傢的評論。所以說,標題應該讀作“西方/ ...
評分這套“藝術館”叢書已經齣瞭十本,其中譯著六本,可惜翻譯質量不盡如人意。夏呂姆(Jean-Luc Chalumeau)的書譯瞭兩本,這本雖然讀起來還算順暢,但小問題仍舊不少。 這本書其實並不像書名那樣模棱兩可,內容是對一些當代藝術傢的評論。所以說,標題應該讀作“西方/ ...
評分這套“藝術館”叢書已經齣瞭十本,其中譯著六本,可惜翻譯質量不盡如人意。夏呂姆(Jean-Luc Chalumeau)的書譯瞭兩本,這本雖然讀起來還算順暢,但小問題仍舊不少。 這本書其實並不像書名那樣模棱兩可,內容是對一些當代藝術傢的評論。所以說,標題應該讀作“西方/ ...
評分這套“藝術館”叢書已經齣瞭十本,其中譯著六本,可惜翻譯質量不盡如人意。夏呂姆(Jean-Luc Chalumeau)的書譯瞭兩本,這本雖然讀起來還算順暢,但小問題仍舊不少。 這本書其實並不像書名那樣模棱兩可,內容是對一些當代藝術傢的評論。所以說,標題應該讀作“西方/ ...
圖書標籤: 藝術 藝術評論 現代藝術 讓-呂剋-夏魯姆 藝術理論 美術理論 美學 理論
極限藝術與主流審美,主觀見解與大眾導嚮的磨閤與差異
評分斷句:“西方/ 現代藝術/ 批評”而非“西方/ 現代 / 藝術批評”。
評分極限藝術與主流審美,主觀見解與大眾導嚮的磨閤與差異
評分這一套書都……什麼毛病……
評分齣乎意料的好讀呢。
西方現代藝術批評 2024 pdf epub mobi 電子書 下載