翻译与新时期话语实践

翻译与新时期话语实践 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:中国社会科学出版社
作者:赵稀方
出品人:
页数:253 页
译者:
出版时间:2003年1月1日
价格:18.0
装帧:平装
isbn号码:9787500439035
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译 
  • 赵稀方 
  • 中国当代文学 
  • 文学理论 
  • 社会科学人文 
  • 译事 
  • 文学研究 
  • 文化研究 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

对新时期也就是文革后因翻译介绍而促生的中国式人道主义、女性主义、后殖民主义、萨特热、昆德拉热等概念和问题进行了解读。结论并不新鲜:译介总带有译入国的文化甚至政治色彩。但揭示偏差的过程很有意思,而且对观念的国别偏差本身的论证也很在理。可能因为赵稀方老师的背景,我觉得这本书在保证深度的同时也做到了生动。此类文献中实难找到可读性如此强的著作。如果说有点什么缺憾的话,就是挂了“翻译”之名但并没涉及多少翻译之实,也就是缺乏细读性的对比,导致对理论旅行中出现的偏差,只能描述结果,却不能揭示发生变化的那一刻及变化的类型。这可能也是赵老师的背景所导致的。总之,这本书在我看来挺棒的。

评分

一本读完让自己感到惭愧的书。

评分

不疼不痒的话语分析也就算了,而且还老是写着写着就忘了自己原本要干什么

评分

书写的还行,可是,跟翻译有什么关系啊?

评分

in terms of translation it's skin deep

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有