《康德美學文集》是對康德美學的譯著,康德美學是西方古典美學通嚮現代美學的一座橋梁,是西方美學發展曆史上的一個重要轉摺點。它的豐富深刻而又包含著矛盾的思想體係,留給後來者無數問題而又提供瞭無數的啓示,其中存在著可能成長為美學大樹的多種因子。懂得康德是非常重要的,不懂康德不可能真正懂得西方現代美學。然而,我深感研究康德又是很難的。從客觀上講,康德的哲學美學體係龐大,思辨獨特,他的著作敘述語句冗長抽象,語義錶述艱深玄奧,往往使人望而生畏。
發表於2024-11-07
康德美學文集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本譯文集齣版於十年之前,十年之後能夠再版,作為編譯者本人當然很高興,這要感謝蜜蜂文庫的各位編輯,他們采花釀蜜、澤及世人的精神令人崇敬,譯者在此亦當深錶謝忱。關於翻譯本書的緣起以及迻譯的具體情況,原北京師範大學齣版社總編輯馬新國先生為本書所寫的“序言”和筆...
評分這本譯文集齣版於十年之前,十年之後能夠再版,作為編譯者本人當然很高興,這要感謝蜜蜂文庫的各位編輯,他們采花釀蜜、澤及世人的精神令人崇敬,譯者在此亦當深錶謝忱。關於翻譯本書的緣起以及迻譯的具體情況,原北京師範大學齣版社總編輯馬新國先生為本書所寫的“序言”和筆...
評分這本譯文集齣版於十年之前,十年之後能夠再版,作為編譯者本人當然很高興,這要感謝蜜蜂文庫的各位編輯,他們采花釀蜜、澤及世人的精神令人崇敬,譯者在此亦當深錶謝忱。關於翻譯本書的緣起以及迻譯的具體情況,原北京師範大學齣版社總編輯馬新國先生為本書所寫的“序言”和筆...
評分這本譯文集齣版於十年之前,十年之後能夠再版,作為編譯者本人當然很高興,這要感謝蜜蜂文庫的各位編輯,他們采花釀蜜、澤及世人的精神令人崇敬,譯者在此亦當深錶謝忱。關於翻譯本書的緣起以及迻譯的具體情況,原北京師範大學齣版社總編輯馬新國先生為本書所寫的“序言”和筆...
評分這本譯文集齣版於十年之前,十年之後能夠再版,作為編譯者本人當然很高興,這要感謝蜜蜂文庫的各位編輯,他們采花釀蜜、澤及世人的精神令人崇敬,譯者在此亦當深錶謝忱。關於翻譯本書的緣起以及迻譯的具體情況,原北京師範大學齣版社總編輯馬新國先生為本書所寫的“序言”和筆...
圖書標籤: 康德 哲學 美學 西方哲學 德國 Kant 藝術理論 理論
康德說的根本不是人話,有嚴重語言障礙癥狀……連環句簡直逆天……就一個簡單句子都給你九麯十八彎……翻譯很多硬傷,但……譯者真的盡力瞭,感覺很用心瞭……讀瞭一年半纔磨瞭半本_(:3」∠)_
評分翻譯得不是很好
評分誤人子弟的正確學說
評分讀美學還可以 後來的批判力就有點力不從心瞭
評分通讀一遍半,完結撒花。寫到後來最觸動的大概就是發現他的崇高並不存在於對自然客體的判斷本身,而是在欣賞、沉思、敬畏這些對象的我們心中。崇高已不再是數與力的無限類推,因為我們總能在無盡宇宙中找尋到比原初更龐大的事物。崇高是在我們小心前行的探索中,使心靈能夠超越無限空間與永恒時間的能力
康德美學文集 2024 pdf epub mobi 電子書 下載