This Second Norton Critical Edition of Leo Tolstoy’s epic novel is again based on the Louise and Aylmer Maude translation (originally published in 1918; revised with notes in 1939), which has never been surpassed. This volume reprints the 1939 edition, which the editor has revised, making twenty-one textual changes and revising or adding forty-nine footnotes. Backgrounds and Sources includes central passages from the letters of Tolstoy and his correspondents, S. A. Tolstoy’s diaries, and contemporary accounts translated by George Gibian exclusively for this Norton Critical Edition. Together these materials document Tolstoy’s writing process and chronicle Anna Karenina’s reception upon publication during the period 1875–77. Criticism unites Russian and Western interpretations to present the best canonical scholarship on Anna Karenina written between 1877 and 1994.
这是到目前为止,我读过的最厚实的一部文学名著,托尔斯泰的传世三部巨著之一,在高中仅读的几本经典名著中,也曾有过《复活》,但已完全忘记。待稍晚些时候,拜读他的《战争与和平》,便可以通过罗兰罗兰的《名人传》,较为深入理解这位世界文豪生平及精神世界。 很难想...
评分 评分我不能从这本书看出很多书评提到的革命目的,比如抨击制度什么的。相反,我觉得他是刻画人性的书籍,是非常深刻的心理学小说。托尔斯泰作为一个男人竟然如此了解女人,而且能够准确地描述出来,叹为观止! 书中的人物是立体的,我反对书评简单将卡列宁说成虚伪的坏人,把沃伦...
评分我不能从这本书看出很多书评提到的革命目的,比如抨击制度什么的。相反,我觉得他是刻画人性的书籍,是非常深刻的心理学小说。托尔斯泰作为一个男人竟然如此了解女人,而且能够准确地描述出来,叹为观止! 书中的人物是立体的,我反对书评简单将卡列宁说成虚伪的坏人,把沃伦...
评分不是很喜欢,和想象的完全不同。两种人生、两种“家庭”何以如此的交代不够深刻。对于相爱相杀的桥段也越来越无感。倒是陀氏“in anticipation of the European in Europeans”的评论很中肯。
评分从头到尾重读了一遍
评分不是很喜欢,和想象的完全不同。两种人生、两种“家庭”何以如此的交代不够深刻。对于相爱相杀的桥段也越来越无感。倒是陀氏“in anticipation of the European in Europeans”的评论很中肯。
评分不是很喜欢,和想象的完全不同。两种人生、两种“家庭”何以如此的交代不够深刻。对于相爱相杀的桥段也越来越无感。倒是陀氏“in anticipation of the European in Europeans”的评论很中肯。
评分不是很喜欢,和想象的完全不同。两种人生、两种“家庭”何以如此的交代不够深刻。对于相爱相杀的桥段也越来越无感。倒是陀氏“in anticipation of the European in Europeans”的评论很中肯。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有