This Second Norton Critical Edition of Leo Tolstoy’s epic novel is again based on the Louise and Aylmer Maude translation (originally published in 1918; revised with notes in 1939), which has never been surpassed. This volume reprints the 1939 edition, which the editor has revised, making twenty-one textual changes and revising or adding forty-nine footnotes. Backgrounds and Sources includes central passages from the letters of Tolstoy and his correspondents, S. A. Tolstoy’s diaries, and contemporary accounts translated by George Gibian exclusively for this Norton Critical Edition. Together these materials document Tolstoy’s writing process and chronicle Anna Karenina’s reception upon publication during the period 1875–77. Criticism unites Russian and Western interpretations to present the best canonical scholarship on Anna Karenina written between 1877 and 1994.
發表於2024-12-27
Anna Karenina 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我讀完上冊的感覺就是——我是俗人一枚啊! 真的是有一韆個讀者就有一韆個哈姆雷特哈,但是,我如果沒感覺錯的話,托爾斯泰先生應該是在贊美安娜那種對愛情痛苦而執著的追求(這種感覺是我接受多年的馬剋思主義教育的結果~~作傢的思想永遠那麼偉大而高深,他所贊美的人永遠那...
評分浮冰下的深河 人的生活就像安排在江麵浮冰上的一場筵席,當冰麵仍然凍結的時候,每個人都感覺這場筵席是在堅實的地麵上進行著,並將永遠這樣有條不紊的進行下去。隻有當冰麵澌溶、開裂的時候,人纔仿佛忽然發現,原來生活的基礎並不是自己想象的那麼堅實安穩,一直以來的平穩...
評分浮冰下的深河 人的生活就像安排在江麵浮冰上的一場筵席,當冰麵仍然凍結的時候,每個人都感覺這場筵席是在堅實的地麵上進行著,並將永遠這樣有條不紊的進行下去。隻有當冰麵澌溶、開裂的時候,人纔仿佛忽然發現,原來生活的基礎並不是自己想象的那麼堅實安穩,一直以來的平穩...
評分 評分這本書今年聽瞭兩遍,一直想寫點筆記,拖到年末隻能匆匆把些零碎想法概括幾筆。托爾斯泰對萬事萬物觀察之細體貼之深就不說瞭,這小說之所以能連聽兩遍享受主要在這裏。 1.安娜與列文是非常相像的兩個人,最大的不同是性彆而已。這一點在聽第二遍的時候感覺尤其深刻。他們情感的...
圖書標籤: Tolstoy 文學 托爾斯泰 小說 英語學習 俄羅斯 translation classics
從頭到尾重讀瞭一遍
評分不是很喜歡,和想象的完全不同。兩種人生、兩種“傢庭”何以如此的交代不夠深刻。對於相愛相殺的橋段也越來越無感。倒是陀氏“in anticipation of the European in Europeans”的評論很中肯。
評分從頭到尾重讀瞭一遍
評分從頭到尾重讀瞭一遍
評分從頭到尾重讀瞭一遍
Anna Karenina 2024 pdf epub mobi 電子書 下載