《外国文论简史》是在《世界文学简史》之后应运而生的。《外国文论简史》应该具有怎样的品格,或者说它应该按照什么原则来编写?这是应该说明的。经过反复讨论,我们确立了三条原则:一是将“外国”的范围大致划定为“西方”和“东方”两部分。二是为了突出“史”的脉络,我们采用了按时代顺序分期编写的原则,就西方而言,大致分为“古代”、“中古”、“近代”和“现当代”四段。三是作为一部“简”史,必须突出结构的简明和篇幅的简短,同时又要不失历史脉络的清晰和重点的突出。在各阶段,要突出重要的理论流派和文论家;在总体上则要采用“存今薄古”的原则,突出现当代。就篇幅而论,在几千年历史长河中只有一个多世纪的“现当代”占去了全书篇幅的一半以上。
刘象愚,教授,1978-1981年 就读于中国社会科学院研究生院外国文学系英美文学专业,获文学硕士学位。1987-1988年 获中英友好奖学金,以访问学者身份赴英国伦敦大学访学一年。1992-1993年获富布赖特基金资助,赴美国威斯康星大学密尔沃基校区英文与比较文学系访学一年。2001年8月至2002年5月再次应邀以富布赖特访问教授身份赴美威斯康星大学白水校区讲学。
曾多次出国参加国际学术研讨会,担任全国高等学校中文学科教学指导委员会委员、北京大学比较文学与比较文化研究所兼职教授、北京外国语大学欧洲文学研究所兼职教授、中国社会科学院外国文学研究所所外委员、中国比较文学学会常务理事、《外国文学评论》编委、《中国比较文学》编委、《北京师范大学学报》编委等多项学术兼职。
曾讲授《比较文学概论》、《二十世纪外国文学》、《中西文学比较研究》、《西方文论》等课程。指导硕士研究生近20名、博士研究生12名。"面向21世纪,中文系教改跨世纪行动"获2001年北京市教育教学成果(高等教育)一等奖(第二获奖人)。"比较文学学科建设和教材建设"获2001年北京市教育教学成果(高等教育)一等奖(第二获奖人)。
近年来主要学术成果:《比较文学概论》(合著,北京师范大学出版社,1989、修订版 2000)、《从现代主义到后现代主义》(高等教育出版社,即出);编著:《后殖民主义文化理论》(合编,中国社会科学出版社,1999)、《文化研究读本》(合编,中国社会科学出版社,2000)、《爱伦·坡作品精选集》(山东文艺出版社,1999)、《世界短篇小说精品文库·美加卷》(海峡文艺出版社,1996);译著:《从柏拉图到现在的批评理论》(塞尔登等原编,北京大学出版社,2000)、《后现代的转向》(哈山原著,台湾时报出版公司,1993);发表在《外国文学评论》、《中国比较文学》、《北京师范大学学报》、《外国文学》等核心期刊上关于外国文学与比较文学的论文十数篇。
评分
评分
评分
评分
拿到这本书,我本来是抱着一种略带功利性的心态去翻阅的,毕竟是作为专业参考资料来使用的。这本书的装帧设计很朴素,没有花哨的封面,倒是给人一种沉稳、厚重的感觉。初读几页,就被作者那种抽丝剥茧般的叙事方式所吸引。它不是那种枯燥的理论堆砌,而是像一位经验丰富的老者,娓娓道来那些晦涩难懂的西方思想流派的演变脉络。 比如,它对现象学和存在主义的梳理,就非常到位。我记得以前读那些原著时,常常被那些哲学家的复杂术语绕得晕头转向,但这本“简史”却巧妙地为我们搭建了一座理解的桥梁。作者并没有满足于简单的介绍,而是深入挖掘了不同思潮之间的内在联系和冲突,比如结构主义如何回应了人本主义的危机,后现代主义又是如何对启蒙理性进行反思的。这种层层递进的分析,让我仿佛置身于一个思想的迷宫中,但又总有一条清晰的线索指引方向。它真的能让人对“理论”产生一种新的亲近感,而不是仅仅将其视为高不可攀的知识。
评分如果说有什么让我感到“惊喜”的地方,那就是作者在处理不同地域和文化背景下的理论交汇时所展现出的宏大视角。这本书显然超越了单纯的英美或法德体系的简单介绍,它在适当的时候会引入一些边缘化的声音,让整个西方文论图谱显得更加立体和饱满。 举个例子,在讨论后殖民理论时,作者的处理非常谨慎而到位,他没有将其仅仅视为一种补充材料,而是将其视为对传统西方中心主义理论结构的一种有力挑战。这种平衡感和对理论复杂性的尊重,是我在其他同类著作中很少看到的。阅读过程中,我常常会停下来,对照着自己先前对某些理论的浅薄理解进行修正。这本书的价值就在于,它不仅告诉你“是什么”,更重要的是告诉你“为什么会是这样”,以及“它还能怎样”。
评分这本书的排版和字体选择,也为我的阅读体验增色不少。清晰的字体和合理的行距,让长时间的阅读也不会造成视觉疲劳。我通常在晚上阅读,灯光下,书页上的文字似乎都带上了一种沉静的质感。 我尤其喜欢它在介绍早期西方文论,比如柏拉图和亚里士多德的观念时所采用的对比手法。作者没有简单地罗列他们的观点,而是将古典的“模仿论”放在了现代的“接受美学”的对立面进行审视。这种跨越时空的对话,极大地拓宽了我对“文学批评”这一概念的理解边界。过去我总觉得文论是西方近现代才有的东西,但这本书让我看到了其思想源头的深远。它像一把精密的刻刀,将那些被时间磨平的棱角重新雕琢出来,让我们能够更清晰地看到思想是如何一步步演化成今天的模样。
评分对我这样一个对理论抱有敬畏之心又有些畏惧的读者来说,这本“简史”简直就是一本定海神针。它的语言风格有一种独特的魅力,既有学者的严谨,又不失叙事者的生动。它读起来不像教科书,更像是一部高质量的历史纪录片被转化成了文字。 我注意到,作者在阐述那些复杂的理论结构时,常常会使用生活化的比喻或历史场景作为支撑,使得抽象的概念变得触手可及。比如,将结构主义比作一套复杂的机械装置,而解构主义则是对这个装置的拆解和重置。这种形象化的教学方法,极大地降低了阅读的心理门槛。总而言之,这本书提供了一种理解西方文论发展逻辑的“骨架”,在这个骨架上,我们可以清晰地看到哪些思想是支撑,哪些思想是分支,哪些思想又形成了张力。它让我对整个理论史有了一个踏实而全面的把握,极大地增强了我的理论自信。
评分说实话,这本书的阅读体验有点像在攀登一座知识的高山,过程虽然需要耗费大量的精力,但每登上一层,视野都会豁然开朗。我特别欣赏作者处理细节的严谨态度。在论述某个特定理论家(比如德里达或福柯)的思想时,他总能精准地捕捉到其核心概念的微妙之处,并且用非常精炼的语言加以概括,这对于初学者来说简直是福音。 我记得有一段讲到符号学时,作者没有陷入繁复的符号图式分析,而是将重点放在了语言和意义是如何构建出我们所感知的现实这个哲学层面上。这种高度的概括性和穿透力,让我对符号学不再感到陌生和疏远。更难能可贵的是,这本书的行文风格时而严谨如学术论文,时而又充满了人文关怀,让你感觉到这些理论家并非是孤立地存在于象牙塔中,而是真实地在面对他们那个时代的困境和挑战。这种历史感的融入,使得理论学习不再是死记硬背,而更像是一场与历史对话的探险。
评分不知道是我理解倒退还是怎么着 觉着这书通篇不知所云 很大段很大段讲一个问题 看到最后好像什么都没说清
评分阿练选的教材,雖然良莠不齊,但是可以當作一本入門書吧。薩特說:“閱讀是一場自由的夢。”如此而已。
评分比马新国的教材的语言华丽多了,笑哭120days
评分这本书的纸真是造孽!被印上了这些垃圾文字!
评分西方文论部分可以和马新国,孟庆枢,朱立元的书互补。东方文论部分简明扼要。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有