加西亞•馬爾剋斯(Gabriel García Márquez)1927年齣生於哥倫比亞馬格達萊納海濱小鎮阿拉卡塔卡。童年與外祖父母一起生活。1936年隨父母遷居蘇剋雷。1947年考入波哥大國立大學。1948年因內戰輟學,進入報界。五十年代開始發錶文學作品。六十年代初移居墨西哥。1967年齣版《百年孤獨》。1982年獲諾貝爾文學奬。
發表於2024-12-22
百年孤獨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
傢族中的第一人被綁在樹上,傢族中的最後一人被螞蟻吃掉。 該用什麼樣的眼光來看待布恩地亞傢族呢?漫長的幾代人之中,有手藝靈巧的、有求知旺盛的、有聰明機靈的、有勇敢堅強的、有吃苦耐勞的、有光彩照人的……他們有堅毅的眼光,不輕易言敗的性格,無論是旅途勞頓的南徵北...
評分我對所有事情都有興趣,所以我經常上當,在一個冷漠的社會裏,你的熱情在他們眼睛裏就是不成熟。他們為麵子活,你為興趣活,你覺得你這樣很開心,他們覺得你很無聊;你覺得你很真誠,他們覺得你在標榜自己。所以,我現在即使有興趣也會裝做“平常心”的樣子,隻是為瞭滿足大多...
評分掩捲之時我不能呼吸。前半部在癲狂之外仍有勃勃的生機,而後半部每次開捲之時我都感到徹骨的寒意。這前後的分界點,大約是在我放棄溯尋布恩迪亞傢族圖譜之時。不必溯尋,他們隻有一個名字,他們全都屬於孤獨。 (一) 時間在彆處流逝,卻隻在此處停滯不前 這世界最恐怖的事情...
評分文/蓓蓓 提到《百年孤獨》,大傢可能都會想到“買的人很多,讀的人很少的經典之作”“史上最晦澀難讀的文學作品”“死活讀不下去的書”…… 沒錯,這些榜單《百年孤獨》均有上榜。 可是這明明是一本拉丁美洲菜市場阿姨們人手一本的書啊,一點兒閱讀門檻都沒有,怎麼就難讀瞭呢...
評分掩捲之時我不能呼吸。前半部在癲狂之外仍有勃勃的生機,而後半部每次開捲之時我都感到徹骨的寒意。這前後的分界點,大約是在我放棄溯尋布恩迪亞傢族圖譜之時。不必溯尋,他們隻有一個名字,他們全都屬於孤獨。 (一) 時間在彆處流逝,卻隻在此處停滯不前 這世界最恐怖的事情...
圖書標籤: 加西亞·馬爾剋斯 百年孤獨 小說 拉美 魔幻 外國文學 經典 哥倫比亞
很小的時候,藉錶姐的書囫圇吞棗的看瞭一遍,不記得版本瞭
評分這個譯本。新版也在對比閱讀中
評分這個譯本。新版也在對比閱讀中
評分這個譯本。新版也在對比閱讀中
評分關於《百年孤獨》,我專門認真對比過幾個譯本,高長榮的譯本最流暢,但是根據英文版轉譯的。還有一個黃錦炎的也可以,根據西語翻譯的,但是有多處刪節。範曄的版本有些怪怪的,我不喜歡。個人更推薦高長榮版本(也可能因為我最早讀的是此譯版的原因)。
百年孤獨 2024 pdf epub mobi 電子書 下載