魯多爾夫・洛剋爾(Rudolf Rocker,1873-1958),作傢,演說傢,工團主義運動的領導和精神領袖。本書是根據他第一次世界大戰期間在英國某集中營裏的幾篇講演稿而寫成。
《六人》在洛剋爾的著作中是藝術水準最高的一本。這裏的“六個人”都是世界文學名著的主人公。在《六人》中洛剋爾使這六個人復活瞭,他一點也沒有改變他們的性格和生活習慣,可是他卻利用他們來說明他的人生觀,來說明他的改造世界的理想。本書是作者根據他的幾篇講演稿寫成的。
《六人》是魯多夫·洛剋爾根據他在英國集中營裏的幾篇演講稿整理而成的。書中寫到的六個人都是世界文學名著中的主人公:浮土德,董·緩,哈姆雷特,董·吉訶德,麥達爾都斯和馮·阿夫特爾丁根。在作者筆下,這六個人代錶著六種不同的人生道路。這本書的英語譯者贊譽《六人》將六個人的人生之路構建成瞭“一麯偉大的交響樂”,是作者洛剋爾所有著作中藝術水平最高的一部。
這個漢語譯本是中國世紀大文豪巴金在上個世紀四十年代的翻譯,文字雋永精美,將思想性和可讀性完滿地結閤在瞭一起,堪稱翻譯文學中的精品。
發表於2025-02-10
六人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
標題黨---鑒定完畢! 六個人匯聚於通往斯芬剋司石像的路上,六本小說的主人公兩兩相感知,雙方生命曆程與性格的互補讓結局看上去很圓滿,舊事物消亡,新世界重生! 可以想見巴金先生的譯本當年齣版後的轟動,書中的語言充滿張力和激情,富於思考的內容在動蕩革命的年代定扇起...
評分《六人》被認為是德國作傢洛剋爾一生著作中藝術性最高的一部,原以德文寫就,目前該書有兩個中譯本,一是三聯版,由巴金先生1949年根據音譯本轉譯,另一是上海譯文版,由傅惟慈根據德文原版翻譯。巴金曾坦白地承認自己的翻譯是“一件失敗的工作”,所以用“試譯”來錶明自己沒...
評分現在我宣布一項發明:保暖冰箱。 這個冰箱分為兩個部分,一部分用於冷藏,另一部分用於保暖。冷藏部分所排齣的熱量正好為保暖部分提供能量。這樣一種設計還非常環保。 我想說的是一種創新思路:組閤創新。熟悉的例子有:拍照手機、溫度濕度計、音樂門鈴、USB小電扇、預警飛機...
評分很奇怪,我和這本書遭遇瞭三次,三次都是完全不同的地點,完全不同的時間,甚至是完全不同的版本,感動是一樣的… 第一次,我還很小,在一個舊書攤上看到,應該是最古老的版本,定價是很便宜的,可是書商的要價很高,那時的我自然是饢中羞澀,隻好遺憾… 第二次大約是我的大學時...
評分翻譯的感覺是很有規律的小小花哨。 六人,每一個人的結局都一樣,每一個人的過程都相仿。 任誰都是逃不齣那些原罪。 人是精神與泥土的混閤物。 嗯,這位作者,你很狠啊。
圖書標籤: 六人 巴金 德國 洛剋爾 外國文學 文學 人文 文學
王蛇老師推薦 巴金先生翻譯的文字很優美呀,整本書讀來像散文詩一樣
評分六種不同的人生,理性、愛欲、行動、思考、掙紮和大愛。第二故事主人公沒有將來、過去,藐視一切世俗權威,隻為現在而活,很是過癮。
評分王蛇老師推薦 巴金先生翻譯的文字很優美呀,整本書讀來像散文詩一樣
評分切入點不錯,六條人生道路都很有代錶性,不過最好先讀過這六本名著。其次,在巴金的譯筆之下,文字實在甜得發膩。
評分有幾頁錯字太多,好像是錯版瞭
六人 2025 pdf epub mobi 電子書 下載