夏爾·波德萊爾(1821-1867),法國詩人,象徵主義詩歌先驅,以詩集《惡之花》成為法國古典詩歌的最後一位詩人、現代詩歌的最初一位詩人。還著有散文詩集《巴黎的憂鬱》、藝術評論集《美學珍玩》、文學評論集《浪漫派的藝術》等,譯有美國作傢埃德加·愛倫·坡的作品。
幾乎與《惡之花》齣版的同時,波德萊爾開始在各種雜誌上陸續發錶一些散文。按照詩人的本意,想寫的是“一種詩意的散文,沒有節奏和音符的音樂”。這些散文後來以《巴黎的憂鬱》為名齣版,共50篇。波德萊爾寫道:“總之,這還是《惡之花》,但更自由、細膩、辛辣。”本書早已被奉為20世紀文學的經典之作,此次再版,本書又配有多幅精美插圖。 這本散文集,又名《小散文詩》,正像他自己所說:“這還是《惡之花》,但更自由、細膩、辛辣”。從收入集子的五十篇作品中,我們不難看齣,其中有好幾篇與《惡之花》在題材和思想內容上都非常相近,有的甚至就是《惡之花》內某些詩篇的改寫。所以這個集子帶著詩人同樣豐富的思想而一反傳統的審美觀,並以更加自由的形式齣現在文壇上,更容易為人們所理解,也更擴大瞭作傢的影響。
發表於2024-05-15
巴黎的憂鬱 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
很早的時候,讀到巴金翻譯的《巴黎的猶豫》,其中兩篇印象很深。很深的原因是描述的情景激烈刺激。一篇是一個眾人排隊領一截吊死孩子繩頭的短文。另一篇是《把窮人打昏吧》。這裏所說後一篇。 一 有一個前提,大凡知道,就是波德萊爾屬於“惡之花”寫作,也就是後現代寫作。總...
評分本雅明論及波德萊爾時說,《惡之花》的時代,大眾正對抒情詩失去興趣。拉馬丁那樣的貴公子日益稀少,詩人很難再如夏多布裏昂那樣引獲舉世崇敬。於是,在《巴黎的憂鬱》裏,波德萊爾說齣瞭他的理想:將他習慣的詩歌去掉脊椎骨,剁成無數小塊,沒有節奏和韻律而有音樂性,足以適...
評分 評分巴黎是美麗的,作者是猶豫的,兩者的閤一鑄就瞭這本看似散漫的書。 喜歡看這種寄托情思的文字,喜歡手在書頁上劃過的感覺,書裏的味道,其實是歲月留下的精華。
評分本雅明論及波德萊爾時說,《惡之花》的時代,大眾正對抒情詩失去興趣。拉馬丁那樣的貴公子日益稀少,詩人很難再如夏多布裏昂那樣引獲舉世崇敬。於是,在《巴黎的憂鬱》裏,波德萊爾說齣瞭他的理想:將他習慣的詩歌去掉脊椎骨,剁成無數小塊,沒有節奏和韻律而有音樂性,足以適...
圖書標籤: 波德萊爾 法國 散文 法國文學 巴黎的憂鬱 沙爾·波德萊爾 外國文學 文學
老子當年為毛買瞭這麼一個版本。。。迴想起來一定是07年的時候,09年的還沒齣,老的賣光瞭。。。重讀起來毫無印象。真悲催。不過讀完覺得也沒那麼差。
評分你連笑都感到如此可悲
評分我喜歡
評分陶醉吧,用酒、用詩,或者用美德,隨你的便。
評分In reality things may seem petty, but the truth lie underneath is great; and sometimes the fact is just the opposite. All things both great and small
巴黎的憂鬱 2024 pdf epub mobi 電子書 下載