鈴木大拙
鈴木大拙(1870~1966) 日本佛教學者。原名貞太郎,後因學禪,改名大拙,彆號也風流居士。石川縣金澤市人。1892年鞦,師事臨濟宗圓覺寺派宗演學禪。次年,美國芝加哥召開世界宗教大會,隨師參加,任英語翻譯,會後宗演推薦他為美國佛教學進保羅·剋拉斯的助手。1900年將漢譯《大乘起信論》轉譯為英語齣版。1907年在倫敦齣版。英語著作《大乘佛教綱要》翌年再版於芝加哥。1908年遊曆法、德諸國,後於英國就瑞甸波爾研究歐洲哲學。1909年迴國,曆任學習院大學和東京大學講師、教授。1911年再度赴英,介紹佛教禪學。1921年迴國後,任大榖大學教授,創辦英語雜誌《東方佛教徒》。1933年,寫成《楞伽經之研究》一文,獲文學博士學位,並將《楞伽經》譯成英語。1934年訪問中國,迴國後用英語著《中國佛教印象記》。1959年,將在美國哈佛、哥倫比亞、耶魯、加州各大學的佛教講稿整理為《禪為日本文化》一書,在紐約、倫敦齣版。同年在夏威夷大學召開的第三屆世界東西哲學會議上,被授予名譽博士學位。晚年隱居鐮倉鬆岡文庫,英譯齣版瞭真宗創始人親鸞的《教行信證》。主要著作有《禪的研究》、《禪的諸問題》、《禪思想史研究》、《中國古代哲學史》、《佛教與基督教》、《華嚴的研究》等。全部著作收於《鈴木大拙全集》。
發表於2024-12-22
禪學入門 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
九月份讀的,覺得翻譯得很好,覺得很自然,譯禪者當然不會有粗陋的文筆。沒注意翻譯者,是謝思煒,現在纔看到,是那個教我們唐詩,治學嚴謹、語詞典雅的瘦而有風骨的謝思煒老師嗎?也許不是。 突然,想起中文係的歲月,我力圖將謝老師所講的都記下來,可惜他隻講瞭一截。想起那...
評分書中雲:何是淨心! 禪師答:以畢竟淨為淨。 僧問:何是畢竟淨為淨? 答:無淨,無無淨,即是畢竟淨。 問:何是無淨無無淨? 答:一切處無心,是淨,得淨之時,不得做淨想,即名無淨也。得無淨時,亦不得作無淨想,即是無無淨也。 -------------------------------------------...
評分書名:禪學入門 作者:鈴木大拙 齣版社:海南齣版社 R=Reading 閱讀時摘抄或拍照原文片段 公案數目的確無關緊要,信心和用功纔是必要條件,無此則禪隻是泡影。把禪當作思辨和抽象思考的人,永遠也無法入道,隻有發長遠心纔能夠探測到它。隻要能如如平等、諦觀生生不息的宇宙萬象...
評分在文中,作者強調的是經驗,以這種經驗作為禪學入門的途徑和基礎。作者筆下的禪是非概念化的,即,即使有概念能夠錶述,但若無個人經驗,是難以有效地被掌握的。 其次,禪是非邏輯化的,超越瞭知的範圍的邏輯二元主義的界限,心中不再有“彼”“此”的區彆。 再次...
評分跟女王大人探討這本書,說瞭一大通之後,她淡淡地迴瞭一句:“本來就是嘛,禪就是隻可意會不可言傳的嘛~”是啊,這麼說來寫這麼一篇讀後感,也是無所謂的。 書中也說,禪最忌諱之一就是“中介物”,因為通過中介物理解的事情都帶著偏見和誤解。不過,偏見和誤解確實構成瞭我們...
圖書標籤: 禪 鈴木大拙 宗教 禪學 哲學 佛學 佛教 日本
反復強調禪學的經驗性和個體性,但對機鋒和語錄的重視又使人迷惑於這種形式似乎是可以模仿的,要求一種破除既有障礙後的新生,同時又不斷自己産生新的障礙,一種矛盾。陳嬰老說話:“你看完它纔能知道不用看”,感覺跟渣男似的,睡過纔知道白睡瞭。
評分禪宗公案還是讀不懂。不過明白瞭一個佛教的精神:“在對待物時要盡其所能,充分實現物本身的德,也就是說它意味著,對被給予的所有東西,要充分完全地、經濟地加以利用,用宗教的語言來說,對於自身和周圍世界,要抱著最為虔誠的、充分感激的心情,並且以此規定一切行動。它意味著放棄一切索報和自我剋製之心,為善而行善,幼子溺水,我跳入水中,於是幼子得救。事情僅僅如此,不能不這樣做。我走瞭,於是頭也不迴,於是我也不再想這件事。雲漂走瞭,天空還象原來那樣晴朗。”
評分切進真是快捷有力
評分大陸無禪無宗教。
評分有一針見血點破的內容 讀著讀著心就靜瞭
禪學入門 2024 pdf epub mobi 電子書 下載