比昂斯滕•比昂鬆是一位熱血沸騰的挪威作傢,他一生為爭取民族獨立、發展挪威文化、擺脫異國束縛和統治進行鬥爭。比昂鬆對挪威的現實不滿,期望用作品揭露和批判社會的醜惡現實來提高人們道德水平。
《諾貝爾文學奬作品典藏書係:阿恩》是挪威作傢比昂斯滕•比昂鬆的眾多優秀作品之一。文中對挪威美麗、恬靜的鄉村生活進行瞭描述,同時嚮讀者展示瞭在這一環境下生活著的勤勞、淳樸的挪威人的喜怒哀樂。
小說以阿恩父輩之間的情感糾葛為開始,對阿恩所生活的環境和其成長經曆進行瞭詳細的描寫。
作者以細膩的筆法將阿恩與伊萊以歌麯為媒的相遇、相知、對彼此的暗暗思念以及戲劇性的真相大白等故事娓娓道來。《諾貝爾文學奬作品典藏書係:阿恩》不失為瞭解挪威真實生活的一麵鏡子。
發表於2025-01-22
阿恩 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
《阿恩》本該是田園詩一樣愛情故事,但是這本書的翻譯很糟,究竟有多糟——我沒有比較比昂鬆先生的其他譯本,但是把一篇傳世美文譯的如此寒酸(我本來想說破爛),真是敷衍過頭瞭。主人公阿恩是一個自由創作的歌者、吟遊詩人,翻譯人員甚至沒想過把文中的詩歌翻譯成韻文,它...
評分我沒有能力質疑經典,隻好懷疑自己的閱讀理解能力有限膚淺。讀這本書,我竟是費瞭很大的勁讀,而理解,仍然還在一知半解。 開頭的第1章節“懸崖如何變得鬱鬱蔥蔥”,讀這章文字,宛如進入到一個繽紛的童話世界,懸崖、橡樹、小溪、杜鬆、歐石楠、杉樹、樺樹......全都富有瞭生...
評分我沒有能力質疑經典,隻好懷疑自己的閱讀理解能力有限膚淺。讀這本書,我竟是費瞭很大的勁讀,而理解,仍然還在一知半解。 開頭的第1章節“懸崖如何變得鬱鬱蔥蔥”,讀這章文字,宛如進入到一個繽紛的童話世界,懸崖、橡樹、小溪、杜鬆、歐石楠、杉樹、樺樹......全都富有瞭生...
評分我沒有能力質疑經典,隻好懷疑自己的閱讀理解能力有限膚淺。讀這本書,我竟是費瞭很大的勁讀,而理解,仍然還在一知半解。 開頭的第1章節“懸崖如何變得鬱鬱蔥蔥”,讀這章文字,宛如進入到一個繽紛的童話世界,懸崖、橡樹、小溪、杜鬆、歐石楠、杉樹、樺樹......全都富有瞭生...
圖書標籤: 比昂鬆 挪威 小說 諾貝爾 外國文學 文學 諾貝爾文學奬 北歐
閤捲時恍然間有當年一遍一遍讀安徒生童話的感覺。雖然大傢都吐槽翻譯,但我覺得文字間的詩性還是從字裏行間透齣來的。開篇樹木生長越過懸崖算是“比興”,少年的掙紮成長與純潔愛戀、離開渴望與迴歸的選擇,其主題本就帶點兒感傷,加之湖泊高山的獨特美景、古老的傳說和夢境交織。一切都在詩性的氛圍裏蘊含著可解的象徵意味,在畫麵裏細品信仰 時間和命運,無論是一個人,還是一群。
評分原來挪威那麼冷的地方的神話詩歌是這個樣子的
評分翻譯實在太他媽慘烈瞭!
評分大概是因為翻譯的原因,感覺寫得並不怎麼樣
評分簡單,平凡,真實的力量,會心一擊
阿恩 2025 pdf epub mobi 電子書 下載