John L. Austin" was one of the leading philosophers of the twentieth century. The William James Lectures presented Austin's conclusions in the field to which he directed his main efforts on a wide variety of philosophical problems. These talks became the classic "How to Do Things with Words." For this second edition, the editors have returned to Austin's original lecture notes, amending the printed text where it seemed necessary. Students will find the new text clearer, and, at the same time, more faithful to the actual lectures. An appendix contains literal transcriptions of a number of marginal notes made by Austin but not included in the text. Comparison of the text with these annotations provides new dimensions to the study of Austin's work.
1. 起因 哈特在语言哲学上,取自奥斯丁甚多。今天读到句子的“约定俗成的含义”与“实效”(隐藏含义)的区别,就来自于奥斯丁的这本书。哈特用它来分析义务与制裁的关系,令人拍手叫绝。 2.入手 今天从亚马逊入手。装帧真得不错!相比之下,翻译的文字就逊色很多。幸好有之...
评分1. 起因 哈特在语言哲学上,取自奥斯丁甚多。今天读到句子的“约定俗成的含义”与“实效”(隐藏含义)的区别,就来自于奥斯丁的这本书。哈特用它来分析义务与制裁的关系,令人拍手叫绝。 2.入手 今天从亚马逊入手。装帧真得不错!相比之下,翻译的文字就逊色很多。幸好有之...
评分1. 起因 哈特在语言哲学上,取自奥斯丁甚多。今天读到句子的“约定俗成的含义”与“实效”(隐藏含义)的区别,就来自于奥斯丁的这本书。哈特用它来分析义务与制裁的关系,令人拍手叫绝。 2.入手 今天从亚马逊入手。装帧真得不错!相比之下,翻译的文字就逊色很多。幸好有之...
评分1. 起因 哈特在语言哲学上,取自奥斯丁甚多。今天读到句子的“约定俗成的含义”与“实效”(隐藏含义)的区别,就来自于奥斯丁的这本书。哈特用它来分析义务与制裁的关系,令人拍手叫绝。 2.入手 今天从亚马逊入手。装帧真得不错!相比之下,翻译的文字就逊色很多。幸好有之...
评分1. 起因 哈特在语言哲学上,取自奥斯丁甚多。今天读到句子的“约定俗成的含义”与“实效”(隐藏含义)的区别,就来自于奥斯丁的这本书。哈特用它来分析义务与制裁的关系,令人拍手叫绝。 2.入手 今天从亚马逊入手。装帧真得不错!相比之下,翻译的文字就逊色很多。幸好有之...
翻过
评分好像看过。。
评分翻过
评分语言哲学名著
评分对照一下才知道读political semiosis时候读错了一些概念
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有