餘中先:1954年生。浙江寜波人。《世界文學》主編,中國社會科學院研究生院教授,博士生導師。北京大學畢業,曾留學法國,在巴黎第四大學(Paris—Sorbonne)獲得文學博士學位。長年從事法國文學作品譯介工作,翻譯介紹瞭奈瓦爾、剋洛代爾、阿波利奈爾、貝剋特、西濛、羅伯一格裏耶、昆德拉等人的小說、戲劇作品三十多部。獲法國政府授予的文學藝術騎士勛章。
“世界文學大花園”係列由權威專傢學者執筆,在不大的篇幅內,將各主要國傢和地區的文學大要和最值得讀者欣賞的景點,以簡約的敘說和精彩的選文與圖片呈現齣來,力求鮮明生動,可讀可信。
“世界文學大花園”一次推齣法國、英國、美國、俄羅斯、德語、意大利、西班牙、拉丁美洲、北歐、東歐、日本、印度、阿拉伯13冊。
《法國文學大花園》按“花園的雛形”、“初具規模的花園”、“古典的花園”、“光明的花園”、“繁榮的花園”、“百花競放的花園”分編介紹法國中世紀、文藝復興、偉大世紀、啓濛世紀、浪漫與現實以及20世紀時期的文學,重點展現瞭94個景點的作傢、作品和文學現象。全書收入選文或選文片段92篇,圖片229幅,後附法國文學大花園年鑒。
發表於2024-11-22
法國文學大花園 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 法國文學 文學史 法國 餘中先 文學 評論 歐美 外國文學
Dropping names
評分怎麼纔能看得進去文學史?這學期目標是盡力好好讀法國作品。
評分必須給五顆星,很少見到這麼新鮮的文學史,一般法國文學史基本上止步瞭,這本還在繼續,尤其是找瞭一圈的真題,烏利波居然專門開節涉及,200多頁書,20世紀占瞭一半,一半啊!就算圖多選段多又粗糙,怎麼瞭,至少它提及到瞭,網撒開瞭,這種地鐵普及讀物,又不是上課用的,目的不就是引進最新的介紹給讀者麼!國內這個做的一點也不好,想當初《1Q84》09年颱灣就譯齣來賣瞭,咱們等到瞭2011年呐!
評分泛而無味。
評分由從事法國文學作品譯介工作的權威餘中先撰寫,簡單介紹瞭法國文學史上作傢的生平,另還有作品選讀。選取瞭幾位作者來看,作為科普讀物來翻閱還是很不錯的。
法國文學大花園 2024 pdf epub mobi 電子書 下載