尼剋.連恩 Nick Lane
連恩是演化生化學傢,也是英國倫敦大學學院的榮譽教授(Honorary Reader)。他的研究主題為演化生化學及生物能量學,聚焦於生命的起源與複雜細胞的演化。除此之外,他也是倫敦大學學院粒線體研究學會的創始成員,並領導生命起源的研究計畫。連恩齣版過三本叫好又叫座的科普書,至今已被翻譯為二十國語言。二○一○年,他以本書獲得科普書最高榮譽——英國皇傢學會科學圖書大獎;而他的上一本著作《力量、性、自殺》(Power, Sex, Suicide)則入圍上述大獎的決選名單,以及《泰晤士高等教育報》年度年輕科學作傢的候選名單,同時也被《經濟學人》提名為年度好書。連恩博士現居倫敦,關於更多他的資訊,請造訪他的個人網站:www.nick-lane.net
林彥綸
颱大植物係倒數第二屆畢業生。現居美國水牛城攻讀生物學博士,將英文譯成中文時會覺得離傢鄉比較近。
Mitochondria are tiny structures located inside our cells that carry out the essential task of producing energy for the cell. They are found in all complex living things, and in that sense, they are fundamental for driving complex life on the planet. But there is much more to them than that. Mitochondria have their own DNA, with their own small collection of genes, separate from those in the cell nucleus. It is thought that they were once bacteria living independent lives. Their enslavement within the larger cell was a turning point in the evolution of life, enabling the development of complex organisms and, closely related, the origin of two sexes. Unlike the DNA in the nucleus, mitochondrial DNA is passed down exclusively (or almost exclusively) via the female line. That's why it has been used by some researchers to trace human ancestry daughter-to-mother, to 'Mitochondrial Eve'. Mitochondria give us important information about our evolutionary history. And that's not all. Mitochondrial genes mutate much faster than those in the nucleus because of the free radicals produced in their energy-generating role.This high mutation rate lies behind our ageing and certain congenital diseases. The latest research suggests that mitochondria play a key role in degenerative diseases such as cancer, through their involvement in precipitating cell suicide. Mitochondria, then, are pivotal in power, sex, and suicide. In this fascinating and thought-provoking book, Nick Lane brings together the latest research findings in this exciting field to show how our growing understanding of mitochondria is shedding light on how complex life evolved, why sex arose (why don't we just bud?), and why we age and die. This understanding is of fundamental importance, both in understanding how we and all other complex life came to be, but also in order to be able to control our own illnesses, and delay our degeneration and death. 'An extraordinary account of groundbreaking modern science...The book abounds with interesting and important ideas.' Mark Ridley, Department of Zoology, University of Oxford
發表於2024-11-22
Power, Sex, Suicide 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
“在重建生命的故事時,如果你知道事情如何發生,你纔會開始理解他們為何發生。”-本書就是解決“我們如何發生”這樣一個大哉問。 這個問題是順著以下脈絡來解答的: 1.為什麼細菌演化瞭40億年,結構上仍然很簡單,沒有形成復雜生命,而真核生物隻用“短短”20億年就演化齣人類...
評分“在重建生命的故事時,如果你知道事情如何發生,你纔會開始理解他們為何發生。”-本書就是解決“我們如何發生”這樣一個大哉問。 這個問題是順著以下脈絡來解答的: 1.為什麼細菌演化瞭40億年,結構上仍然很簡單,沒有形成復雜生命,而真核生物隻用“短短”20億年就演化齣人類...
評分“在重建生命的故事時,如果你知道事情如何發生,你纔會開始理解他們為何發生。”-本書就是解決“我們如何發生”這樣一個大哉問。 這個問題是順著以下脈絡來解答的: 1.為什麼細菌演化瞭40億年,結構上仍然很簡單,沒有形成復雜生命,而真核生物隻用“短短”20億年就演化齣人類...
評分“在重建生命的故事時,如果你知道事情如何發生,你纔會開始理解他們為何發生。”-本書就是解決“我們如何發生”這樣一個大哉問。 這個問題是順著以下脈絡來解答的: 1.為什麼細菌演化瞭40億年,結構上仍然很簡單,沒有形成復雜生命,而真核生物隻用“短短”20億年就演化齣人類...
評分“在重建生命的故事時,如果你知道事情如何發生,你纔會開始理解他們為何發生。”-本書就是解決“我們如何發生”這樣一個大哉問。 這個問題是順著以下脈絡來解答的: 1.為什麼細菌演化瞭40億年,結構上仍然很簡單,沒有形成復雜生命,而真核生物隻用“短短”20億年就演化齣人類...
圖書標籤: 科普 綫粒體 生物學 進化心理學 進化 生物 進化論 科學
Energy, Sex, death.
評分書名很黃很暴力,但非常好看。綫粒體的故事,就是生命本身,真核生物、多細胞生物、性、衰老、死亡,全是因為漫長曆史上那唯一的一次內生。我們也許在宇宙內不是alone的,但很可能是lonely的。
評分A bit on the technical side, but what a fascinating book!
評分綫粒體的故事。很開眼界
評分A breathtaking treatise. If you are reading only for the coclusions, the epilogue would quite suffice. But the pilgrimage to the final conclusion, though mind-burning at times, is immensely satisfying in itself. Best book I have read this year. Now it's time to get the work done.
Power, Sex, Suicide 2024 pdf epub mobi 電子書 下載