女囚

女囚 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

马塞尔•普鲁斯特(Marcel Proust,1871年7月10日-1922年11月18日),全名为瓦伦坦•路易•乔治•欧仁•马塞尔•普鲁斯特(Valentin Louis Georges Eugène Marcel Proust)。法国20世纪伟大的小说家,意识流小说大师。

普鲁斯特出生于法国奥特伊市,后入巴黎大学和政治科学学校钻研修辞和哲学。由于患有严重的哮喘,普鲁斯特长期闭门从事翻译与写作。从1909年开始创作这部凝聚了其毕生心力的《追忆似水年华》,其中第二部《在少女花影下》得到阿尔封斯•都德父子的赞赏与推荐,荣获龚古尔文学奖。普鲁斯特本人也被法国《读书》杂志评为欧洲最伟大的十位作家之一。

出版者:华东师范大学出版社
作者:[法] 马塞尔·普鲁斯特
出品人:
页数:464
译者:周克希
出版时间:2013-1
价格:42.00元
装帧:平装
isbn号码:9787561799925
丛书系列:周克希译文集
图书标签:
  • 普鲁斯特 
  • 周克希 
  • 小说 
  • 追寻逝去的时光 
  • 法国文学 
  • 法国 
  • 马塞尔·普鲁斯特 
  • 外国文学 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《追寻逝去的时光(第5卷):女囚》在全书中的地位较为特殊,这煌煌七卷巨著中的第五卷,发表于1923年,即普鲁斯特去世后的第二年,可称第一遗作。这一卷的酝酿,后于《追寻》的原初计划。1913年首卷《去斯万家那边》自费付梓时,小说遵循的是《逝去的时光》和《寻回的时光》这样首尾相应、两极均衡的构架。首卷发表以后,普鲁斯特才想到扩充中间部分,由此充实了大量新的材料。

具体描述

读后感

评分

小说的叙说者是一位中年以上人士,它以时间为主线从开端到结束。正如作者所说:“假如假以天年,答应我完成自我的作品。我必定给他它打上时间的印记:时间这个理念今日以不可抗拒的力量强迫我理解它。。。。。”我们四周的一切都处于永恒的流逝、销蚀过程之中。“就像空间有几...  

评分

阿根廷作家豪尔赫·路易斯·博尔赫斯一生的作品就如他作品中时时出现的一面面镜子,互相映照直至无限,由此折射出作家眼中世界的多个折面,也包含了作家眼中自我的多重映像。相同的主题和意象在博尔赫斯的诗歌、散文、小说中重叠出现,不仅淡化了各种体裁之间的界限,而且使他...  

评分

之前看日剧《失恋巧克力职人》,觉得里头对爱情的描述跟《追忆》极其相似,甚至有一处情节,松本润伸手触碰另一个为情所伤的松本润,像极了斯万梦里安慰另一个斯万的情形。 这次重读第五卷,读到阿尔贝蒂娜兴高采烈地向马塞尔描述她要怎么吃冰淇淋的情节不禁哈哈大笑,多么像...  

评分

《追忆似水年华》(又译为《追寻逝去的时光》)是20世纪法国小说家马塞尔·普鲁斯特创作的长篇小说,先后出版于1913—1927年间。 读《追忆似水年华》,很自然地让人想起雨果的话:“比海洋和天空更为辽阔的,是人的心灵。”普鲁斯特的生活不算太曲折,生活阅历也不算太丰富,生...  

评分

“这种名叫小玛德莱娜的,小小的,圆嘟嘟的甜点心,那模样就像是用扇贝壳瓣的凹槽做模子烤出来的。被百无聊赖的今天和前景黯淡的明天所心灰意懒的我不由分说,机械地把一匙浸了一块小马德莱娜的茶水送到嘴边。可就在这一匙混有点心屑的热茶碰到上颚的一瞬间,我冷不丁打了个颤...  

用户评价

评分

跟著周克希與普魯斯特走到了這裡,其文何如已自不待言。非常喜歡最後跋神張寅德的親和力,順著他此文簡單說些東西:文學的感召與天賦!難道這三步曲真的是老周的完美休止符?“深層自我”,這種濃縮的時空,頗具古典悲劇的氛圍。正如拉辛的《貝蕾妮絲》和《菲德爾》。嫉妒介於愛情與痛苦之間,叔本華哲學的生之痛苦。但Proust似乎更进一步,近乎生理心理学的剖析。嫉妒较爱情更胜一筹,并非意味丧失理智,而是超越事物表象的一种意志显现。只有时间才是唯一的良药。镜象关系。资与贵,社会规律无异于自然规律,惟变不变。音乐的转写蕴含着文学的寓意。通过陀思妥耶夫斯基,决定性的转变,他终将负起文学使命,从故事的主人公蜕变成故事的叙述者。凯鲁亚克的化身迪安,西飏《秋季之旅》,村上春树《1Q84年》青豆。爱情:心中可感的空间与时间。

评分

“我回到家里的那会儿,心里的感觉不是见到一个女囚,而是自己成了囚徒。”周克希的译文真是畅快淋漓,时间跨度最短的一卷,也是读起来最畅快的一卷。凡特伊的七重奏由他女儿的女友花费经年破译完成,算是给她俩的形象一个反转;斯万走了;贝戈特走了;阿尔贝蒂娜走了;未曾校对完这一卷的普鲁斯特也走了。(2019.3.18-3.27)

评分

终于读完了。或许凡特伊的乐章是如此激动人心,“从他的音乐所散发的天竺葵芳香中,我们应该寻找的不是物质上的解释,而是更深层次的对应物”【389】;而普鲁斯特对于陀思妥耶夫斯基和托尔斯泰的文学的品析非常精深;社交生活照样闪耀。但对此我已经充耳不闻,只记得普鲁斯特这个缺乏意志力的娘娘腔一描述爱情的时候就是让人恶心:第一卷中的斯万之爱是如此,这里马塞尔对阿尔贝蒂娜的感情也是如此,都是极端变态的,与其说在深陷爱河,不若说主角是在给自己身上的一个脓疱在瘙痒。真庆幸读完了。大致上就是富裕的马塞尔虽然不爱阿尔贝蒂娜(一个同性恋者),但仍然及其迷恋或依恋她,把她实际上囚禁在自己在巴黎的家中,然后窥探她,监视她。

评分

颠三倒四地看着。。。回头去看第二卷。

评分

其他部不是周译,读还是不读,纠结。。。。。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有