这个有关罗马建立时的神话是个很好的故事。
论讲故事的能力,维吉尔不如荷马,也不如与他同一时代的奥维德。维吉尔笔下的主人公埃涅阿斯,性格平淡得有如一张白纸。维吉尔多次用“诚实的”、“忠实的”一类的词汇来形容埃涅阿斯,意指埃涅阿斯对神灵敬顺有加,对命运毫不违逆。综观全书,埃涅阿斯在他的冒险旅程经历过许...
评分Norwegian Wood 他的长矛——那挪威山上采伐来 可做巨型旗舰樯桅的巨松 比起来就只是一根细枝短棍—— 金发燊译弥尔顿《失乐园》第一卷,第292—294行 《失乐园》广西师范大学出版社,上册,第15—16页 有趣的是弥尔顿描写的是被上帝逐出天堂的撒旦,他的长矛“用来支撑蹒跚...
评分论讲故事的能力,维吉尔不如荷马,也不如与他同一时代的奥维德。维吉尔笔下的主人公埃涅阿斯,性格平淡得有如一张白纸。维吉尔多次用“诚实的”、“忠实的”一类的词汇来形容埃涅阿斯,意指埃涅阿斯对神灵敬顺有加,对命运毫不违逆。综观全书,埃涅阿斯在他的冒险旅程经历过许...
评分戴朵已经倒伏在利剑的吻上。 秋天的火焰,只留下诅咒 灰烬和无尽的虚无。 除了她,还有谁会殉情而亡? 不,她们所殉的,不是丘比特的 卑鄙伎俩,并不是爱情,令她们香消 玉殒。 凶手是谁?谁手中握着寒光? 谁隐藏在黑夜之中,等着给亲密的人 致命的一击?谁给了她孤独 冰冷...
评分博尔赫斯对维吉尔的赞美勾起了我读《埃涅阿斯纪》的欲望。细看每个句子都是用心的推敲的杰作。精美,工巧。用文学巨擘形容他一点不过分,但习惯于根据作品的历史作用而非美学价值对文学作品加以取舍的做法使其被渐渐忽略。 ——不说古希腊人乘着夜的间隙进入特洛伊城,他说是...
这本书的结构设计堪称一绝,它似乎在模仿某些更早期的伟大作品,但又成功地注入了属于自己的独特气质和对后世的影响力。阅读过程中,我不断地在脑海中构建那些宏大的场景:风暴中的漂泊,异域的惊奇,以及最后在意大利半岛上那场决定命运的决战。作者对于环境的描写极其富有感染力,无论是狂暴的海浪,还是静谧的冥界之旅,都烘托出了人物复杂的心境。尤其是在描述主角与西比尔一同进入地下世界的片段,那种对生死边界的探索,充满了象征意义,仿佛是对所有生命终极奥秘的一次大胆探寻。它不仅仅是在讲述一个民族的起源故事,更是在探讨人类文明赖以生存的那些基本要素——秩序、信仰、牺牲。每一次读到关键的转折点,我都能清晰地感受到那种命运的不可抗拒性,那不是简单的巧合,而是宇宙法则的运作,是诸神意志的体现。这种宿命论的基调,让整部作品笼罩着一层深沉的、无可逃避的悲剧光环。
评分我得说,这本书的叙事节奏处理得相当精妙,绝非一板一眼的线性推进。它巧妙地在回忆与现实之间穿梭,那种对过去辉煌的追忆与对当下困境的挣扎形成了强烈的张力。特别是当涉及到那些神灵的介入时,那种超凡的力量与人类命运的纠缠,被描绘得既神秘又充满戏剧性。我个人对其中对于“虔诚”这一主题的探讨非常感兴趣。这种虔诚,不是简单的宗教信仰,而是一种对更高的使命、对家族荣誉近乎偏执的恪守,即便是面对爱情的诱惑、面对死亡的威胁,这种根植于灵魂深处的责任感也从未动摇。这种对“Duty”的极致推崇,在现代社会阅读起来,颇有一种震撼人心的力量,它迫使读者反思,在追求个人幸福与承担集体义务之间,究竟应该如何权衡。整本书的语言风格,即便经过译者的转译,依然能感受到一种古老而庄重的韵律感,仿佛每句话都经过了时间的打磨,沉甸甸的,充满了历史的回响。这阅读体验,更像是在聆听一场由历史精心编排的交响乐,每一个音符都恰到好处,推动着故事向那个命中注定的终点滑去。
评分对我而言,这部作品的魅力在于其永恒的主题和跨越时代的人性洞察。尽管故事背景设定在遥远的古典时代,但其中涉及到的关于领导力、背叛、友情与爱情的描摹,却与今日的社会体验产生了奇妙的共振。我被书中那种对“失去”的细腻捕捉所打动,每一次胜利的背后,都伴随着难以弥补的创伤。英雄们的征途,与其说是一场征服,不如说是一场不断地与过去诀别,不断地用鲜血和汗水来灌溉未来理想的痛苦过程。作者并没有将这些人物塑造成高高在上的神祇,而是将他们放置在道德与情感的十字路口,让他们做出艰难的抉择。正是这些充满挣扎的瞬间,赋予了这部史诗不朽的生命力,让它不仅仅是历史课本上的一个名字,而是一部活生生的、呼吸着的关于人类精神力量的文献。每一次合上书卷,心中都会留下久久的回响,那是关于责任的重量,关于荣耀的代价,以及关于文明如何从灰烬中崛起的深刻思考。
评分如果非要挑剔的话,初读时可能会觉得某些篇幅对于不熟悉背景的读者略显晦涩,尤其是那些详细的神谱和冗长的战术描述,确实需要读者投入更多的专注力去消化。然而,一旦你跨过了这道门槛,书中的世界观便会如同一幅精美的壁画般在你眼前徐徐展开,其复杂性与层次感令人赞叹。我特别着迷于作者对情感对立面的处理,比如爱与责任的冲突、和平的渴望与战争的必然之间的矛盾。书中那些人物的内心挣扎,比如主角在情感与职责之间的摇摆不定,展现了极高的人文关怀。这不是一部扁平化的英雄赞歌,它充满了人性的灰色地带。你看到一个注定要建立伟大帝国的领袖,他并非完美无瑕,他也会犯错,也会经历心碎,正是这些瑕疵,才让他的最终成就显得更加的来之不易,更具史诗的悲壮色彩。这种对“英雄阴影面”的挖掘,使得这部作品即便放在今天,依然具有极强的代入感和讨论价值,让人不断思考“伟大”的代价究竟是什么。
评分这部史诗的磅礴气势实在令人窒息。从开篇维吉尔那充满敬畏的口吻中,我就能感受到字里行间涌动着的命运的洪流。那种对罗马建城神话的追溯,不仅仅是简单的历史叙事,更像是一场对民族精神起源的深沉叩问。我尤其欣赏作者在描绘战场景面时所展现出的近乎残酷的真实感。那些剑与血的交织,那种古老城邦在冲突中显露出的脆弱与坚韧,都让人仿佛置身于特洛伊沦陷后的灰烬之中,目睹英雄们如何背负着神谕与绝望踏上未知的征途。作者对于人类情感的刻画也极为细腻,即便是那些为了荣耀而生的战士,他们的内心深处也充满了对家园、对逝去亲人的无尽思念。这种在宏大叙事背景下对个体痛苦的关注,使得整部作品摆脱了单纯的赞歌,而更像是一部关于责任、牺牲与人性挣扎的深刻探讨。读到后来,我甚至觉得,那些神祇的干预,与其说是助力,不如说是对凡人意志反复的考验,是对宿命无力反抗的悲剧性烘托。每一次阅读,都能从中咂摸出新的滋味,仿佛每一次翻页,都是在与那位古老的诗人进行一次跨越时空的对话,体会着古罗马世界观中最核心的那些价值与恐惧。
评分的确可读性非常强,但是对于拉丁语学生来说并非首选,并不是严格地字对字翻译,而且行数和原诗不统一,极为不方便。不过书末的附录很有用。
评分今早考场写essay时突然觉得自己收获了很多。
评分重读才懂得同情埃涅阿斯,比奥德修斯更疲惫,比阿喀琉斯更孤独,承担的是一个真正的人所应承担的痛苦和使命。Very readable translation for non-scholars
评分觉得还是epic好看……
评分不喜欢这个译本
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有