亨利·菲尔丁(Henry Fielding,1707年4月22日-1754年10月8日)英国小说家,戏剧家。其代表作品《汤姆·琼斯》对后世影响极大。
生平
1707年菲尔丁生于英国萨默塞特郡,就读于伊顿公学。他的妹妹后来也成为了著名作家。菲尔丁写了一部浪漫小说,却因此引起了官司,之后他前往伦敦继续写作。1728年菲尔丁前往荷兰莱顿学习,回到英国之后,他开始为剧院创作剧本。他当时的一些作品对当时沃尔波尔爵士领导的英国政府进行了辛辣的讽刺,特别Golden Rump一剧,作家的讽刺功力初露锋芒,但也导致了1737年政府宣布实施剧院许可证法案。
这一法案使得上演的剧本时刻受到怀疑,在舞台上讽刺政治已经不再可能。菲尔丁因此退出剧院,重操法律旧业。1748年他成为米德尔塞克斯和威斯敏斯特的治安官员。
发表于2024-11-21
弃儿汤姆·琼斯史(上下) 2024 pdf epub mobi 电子书
琼斯的一生真可谓是永远在沸腾着的开水,冒着泡,散发着热气,把对此感到好奇的人也通常熏得满头蒸汽。其中的起承转合既连贯又毫不冲突,让人感觉是那么的连贯。除了结构和构思极巧以外,人物形象也塑造的极为成功;而每卷伊始都会有一个评论来发表作者的观点的。 结构 ...
评分近来读张谷若先生译的《弃儿汤姆·琼斯史》,其中的译注经常占一页的大部分篇幅。这个译本比萧乾,李丛弼译本多了三十万字,多出来的,译注就占了很大的比重。张先生的译作不多,但以文字古奥见长,所以有些人会抱怨。记得当年我读哈代的《苔丝》(或是《裘德》)读了几十...
评分没看完,抱歉,陈腐乏味满是槽点,我怀疑另一个英国人理查逊的文风也好不到哪里去....萨德会说,把贞洁女人爱情捆在一起是为破局,作为前戏而攻破现世的套路。菲尔丁其实也有这层意思?但他絮叨、拘泥,而且陈腐,陈腐啊!不如萨德生猛一直活到今天,不如福楼拜形式完美也不如...
评分近来读张谷若先生译的《弃儿汤姆·琼斯史》,其中的译注经常占一页的大部分篇幅。这个译本比萧乾,李丛弼译本多了三十万字,多出来的,译注就占了很大的比重。张先生的译作不多,但以文字古奥见长,所以有些人会抱怨。记得当年我读哈代的《苔丝》(或是《裘德》)读了几十...
评分书评标题是毛姆老爷子对这部小说的评价。我也是看了老爷子在Books and You里的推荐才看的。不过要先说下缺点:书太厚,(本来可以写得薄很多),穿插了许多作者自己对文学、文学批评等的见解、讽刺,在故事中间又有不少议论,很多情节过于巧合,因此显得设计的意图太明显,另外...
图书标签: 英国文学 亨利・菲尔丁 小说 菲尔丁 外国文学 英国 网格本 文学
补标
评分精装网格版印量700
评分太长了,真的太长了!! 哈哈哈哈哈哈哈哈,不过还是可以一读的!
评分补标
评分精装网格版印量700
弃儿汤姆·琼斯史(上下) 2024 pdf epub mobi 电子书