賴蘊慧(Karyn L. Lai),新加坡人。先後畢業於新加坡國立大學(獲學士、碩士學位)與澳大利亞悉尼大學(獲哲學博士學位)。現任澳大利亞新南威爾士大學人文學院哲學副教授。兼任《中國比較哲學》(Chinese Comparative Philosophy)、《哲學指南》(Philosophy Compass)雜誌編輯,《索非亞:國際宗教哲學雜誌》(Sophia: International Journal for Philosophy of Religion),《形上神學與倫理學》(Metaphysical Theology and Ethics)助理編輯,《中國哲學季刊》(Journal of Chinese Philosophy)書評編輯,國際中國哲學會(International Society for Chinese Philosophy)谘議委員會委員。另著有《師法中國哲學:相待與處境化自我的倫理》(Learning from Chinese Philosophies: Ethics of Interdependent and Contextualised Self)(2006)。
作者文筆清晰流暢,在關注哲學觀念的同時,對諸如文本不同層麵的作者歸屬問題這種文本復雜性異常敏銳。對於任何關於中國哲學的大學本科課程來說,本書都是一部非常有用的教材。 ——信廣來,香港中文大學
本書清晰流暢、論證充分、剪裁閤理,很好地展現瞭中國古代哲學的核心觀念及其準確定位。可讀性非常高,對那些對中國人文精神感興趣的學生非常有激發性,尤其值得推薦給中國哲學導論課程做教材。 ——成中英,《中國哲學季刊》主編
盡管本書沒有對中國哲學的各個時期和中國哲學史的全部人物、流派等等做詳盡的考察,但卻注重從整體上把握中國哲學的內涵及特點,這是本書的特點和意義。 ——楊國榮,華東師範大學
本書是新近齣版的一部綜閤展現瞭西方中國哲學研究成果的優秀著作。
本書內容主要涉及中國軸心時代諸子學說以及中國佛教,主要探討瞭儒、墨、道、法、名、《易經》、佛學的核心概念、主題以及論辯方法,描述它們之間的交互影響以及一些觀念在後世經學者闡釋的流轉傳承。本書並不求全,而是注重從整體上把握中國哲學的內涵與特點,並以之檢視中國哲學傳統中的核心思想,使之超齣曆史語境而具有普適特點,呈現齣富有生機活力的麵貌,令讀者産生與古賢直接對話之感。
本書列齣瞭中國哲學經典的優秀英譯本目錄以及大量英語研究文獻,可供讀者按圖索驥理解西方中國哲學研究的境況和脈絡。
發表於2025-03-24
劍橋中國哲學導論 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
譯事非易事。對臨譯文,反觀翻譯過程,譯者於羞愧之餘,反躬自省,略有所思。理論翻譯的好壞,一是態度問題,二是水平問題。就目前的學術生態而言,似乎連認真的翻譯態度也很難培養,更不必談信徒翻譯聖典般的虔誠。現行的學術評價體製幾乎沒有給理論翻譯工作留齣位置,生存壓...
評分相當於廢話。因為楊國榮是搞中國哲學思想史的,從他評語來看,對老外的這本書顯然有不屑之感。推廣語說瞭為什麼要引進這本書的理由,但感覺還是去讀馮友蘭和楊國榮吧,這樣會更有收獲。老外的這本,基本上不算什麼學術著作,對大眾讀者來說也會摸不著頭腦。完畢。
評分近年來中國哲學在海外的研究已經達到瞭全麵發展的程度,就以我創辦的英文《中國哲學季刊》四十年來的耕耘來說,幾乎每一個重要的中國哲學課題都有專門的研究,而每一個重要的中國哲學傢也都得到相應的學術關注,更值得稱述的是英文《中國哲學季刊》積極地主導地開拓瞭從中國哲...
評分譯事非易事。對臨譯文,反觀翻譯過程,譯者於羞愧之餘,反躬自省,略有所思。理論翻譯的好壞,一是態度問題,二是水平問題。就目前的學術生態而言,似乎連認真的翻譯態度也很難培養,更不必談信徒翻譯聖典般的虔誠。現行的學術評價體製幾乎沒有給理論翻譯工作留齣位置,生存壓...
評分原文載中華讀書報:http://epaper.gmw.cn/zhdsb/html/2013-06/05/nw.D110000zhdsb_20130605_1-10.htm 《劍橋中國哲學導論》,[新加坡]賴蘊慧著,劉梁劍譯,世界圖書齣版公司2013年3月第一版,35.00元 自鬍適先生寫《中國哲學史大綱》以來,有關中國哲學的導論或教材...
圖書標籤: 哲學 中國哲學 哲學史 思想 中國 漢學 哲學-中國 2013
這是中國哲學,但不是中國經學。
評分當年買時讀書甚少覺得不錯,如今看來隻有每篇結尾的書目有所價值,其餘不過爾爾。
評分果然是不一樣的視角,所以對在我印象中碎片化藝術化的中國哲學是一次學術化的梳理。對於一些概念的譯法的討論很有意義。
評分自己水平有限,算是走馬觀花吧。
評分自己水平有限,算是走馬觀花吧。
劍橋中國哲學導論 2025 pdf epub mobi 電子書 下載