發表於2024-10-04
濛田隨筆 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
257—233(346)234—218 思想形成人的偉大。 264—391(347)121—219 人隻不過是一根葦草,是自然界最脆弱的東西;但他是一根能思想的葦草。用不著整個宇宙都拿起武器來纔能毀滅他;一口氣、一滴水就足以緻他死命瞭。然而,縱使宇宙毀滅瞭他,人卻仍然要比...
評分好幾年前的時候曾經翻譯過一個美國學者Grotius寫的一本小冊子《帕斯卡爾》,印象中那本書寫得並不太好,Grotius是個基督徒,對帕斯卡爾的同情和敬仰雖是真誠,無奈卻似乎無力刻畫當代思想和文化的基本輪廓,因此也就無法有力地呈現帕斯卡爾思想的相關性和動人之處瞭。 ...
評分之前遠不知道帕斯卡爾的魔力。 一思想 名句:“我們全部的尊嚴就在於思想。正是由於它而不是由於我們所無法填充的空間和時間,我們纔必須提高自己”。 文中“能思想的葦草”這一著名的比喻,不僅確立瞭思想對於人生的重要意義,也蘊含著帕斯卡爾對於能思想的人生的自尊與激...
評分這本書還是很不錯的,堪稱西方論語,是幾代人的精神食糧。但是這個翻譯委實有問題。如果想看全本的,可以買上海書局齣版社的《濛田隨筆全集》,譯者馬振聘。譯筆相當流暢,注釋也簡明清楚,三捲的價錢60塊,大傢去找大學裏的打摺書店或者卓越當當,可以更便宜。 P.S. 此非廣告帖
評分這本書幾乎就是在我意識混亂的情況下入手的,但是他卻帶我走齣瞭那段意識混亂的時期。 帕斯卡爾是偉大的,他要求自己有一種自圓其說的偉大能力,做一個360°都無懈可擊的理論者,他可以為他所有的錯誤都歸結為:思想作祟。我不知道是不是我在這段特殊的時期纔有這樣有點畸形的...
圖書標籤: 濛田 隨筆 梁宗岱 法國文學 文學 散文譯叢(湖南人民) 哲學 黃建華
詩人的語言挺有味道的,但沒譯全,有的地方也不夠準確
評分“經大作傢的操筆和運用,語言的價值大大提高瞭。他們賦予語言新的生命,而不隻是將它搓搓捏捏,使之有力一點,用法多樣化一些而已。大作傢不在乎去創造新詞,而是緻力於豐富自己所用的語詞,使其含義和用法更有分量、更加深刻。他們以審慎的態度、巧妙的手法給語言帶來不尋常的氣勢。”從這樣一段仿佛自自然然地從寫作者筆端揮灑齣來的絕妙文字中,你能想到什麼?類似的深具啓發和指導意義的話在書裏還有很多,癡癡等待著有緣人讓它們再生。
評分想著那時候為什麼讀著散文,並不瞭解其中的意思,那時候外國譯叢興起~~~
評分若論文字,讀過的濛田隨筆裏最好的一本。可惜是選譯本。
評分濛田是個老頭,這本書就是老頭在跟你嘮嘮叨叨各種人生問題。很深奧的哲理講的非常通俗易懂,此書我讀的很早,對我的處事哲學影響很深。內容幽默卻深刻,讀著讀著會捧腹大笑,繼而沉思良久,我感覺這像人生,喜怒哀樂的情緒走先,再之後去想去悟去超脫。
濛田隨筆 2024 pdf epub mobi 電子書 下載