關於房龍和他的著作
體重二百英磅、粗壯結實的荷裔美國人亨德裏剋・房
龍,善於用極其輕巧俏皮的文字,撰寫通俗曆史著作,而為
無數青年讀者所喜愛。
他從本世紀二十年代以來,發錶瞭一係列這樣的作品,
大多成為美國的暢銷書,並被譯成多種文字齣版。著名的
如《人類的故事》、《房龍地理》、《發明的故事》、《聖經的故
事》等,早已有瞭中文譯本,對我國一整代年輕人有過深刻
影響。
曆史學傢曹聚仁在《我與我的世界》中迴憶說,二十年
代他在候車時偶然買到《人類的故事》中譯本,於是――
“那天下午,我發癡似的,把這部史話讀下去,車來瞭,
在車上讀,到瞭傢中,把晚飯吞下去,就靠在床上讀,
一直讀到天明,走馬看花地總算看完瞭。這五十年中,
總是看瞭又看,除瞭《儒林外史》、《紅樓夢》,沒有其他
的書這麼吸引我瞭。我還立誌要寫一部《東方的人類
故事》。歲月迫人,看來是寫不成瞭;但房龍對我的影
響,真的比王船山、章實齋還深遠呢!”
鬱達夫在林微音譯本《古代的人》的序言中分析瞭房
龍的寫作藝術,認為他的方法――
“實在巧妙不過,乾燥無味的科學常識,經他那麼的一
寫,無論大人小孩,讀他書的人,都覺得娓娓忘倦瞭。”
“房龍的筆,有這一種魔力,但這也不是他的特創,
這不過是將文學傢的手法,拿來用以講述科學而已。”
房龍於一八八二年齣生在荷蘭的鹿特丹,傢庭雖然很
富有,但是父親不關心孩子,彼此分居,所以他從小“逃避在
過去之中”,從十歲起就沉溺於史學,以至於後來“瞭解十七
世紀勝過瞭解二十世紀”。他受荷蘭的人文主義者伊拉斯莫
斯影響很深,一貫反對愚昧和偏執,並且對勞動人民深為同
情。房龍從一九○三年後在美國、德國求學,獲得博士學
位,但這沒有使他飛黃騰達,也沒有從此專門在書齋裏討生
活。他甚至認為:
“凡學問一到穿上專傢的拖鞋,躲進瞭它的‘精
捨’,而把它的鞋子上泥土的肥料抖去的時候,它就宣
布自己預備死瞭。與人隔絕的知識生活是引到毀滅去
的。”
房龍在上大學前後,屢經漂泊,當過教師、編輯、記者,
在各種崗位上曆練人生,刻苦學習寫作,有一度還曾經專門
從通俗劇場中學習說話風趣的技巧。一九一三年起他開始
寫書,到一九二一年寫齣《人類的故事》,一舉成名,從此飲
譽世界,直至一九四六年去世。
房龍多纔多藝,能說和寫十種文字,拉得一手小提琴,
還能畫畫,他的著作的插圖便全部齣於自己手筆。
現在這本《寬容》,最初齣版於一九二五年,一九四○年
重版。房龍在這裏縷述人類思想發展的曆史,倡言思想的
自由,主張對異見的寬容,譴責反動分子鎮壓新思想。他在
一九四○年準備齣版此書第二版時,正是法西斯勢力在全
世界猖獗之日,這是對他的“寬容”理想的嚴重打擊。但是
房龍沒有放棄理想,號召正直的和有正義感的人“養精蓄
銳,保存自己,以便迎來開始進行重建工作的那一天”。房龍
畢生持人文主義立場,在有的問題上不免有與馬剋思主義
不同的觀點,這是我們可以理解的。
房龍的著作,在我國解放後未曾齣版過。為瞭藉鑒和
繼承前人的精神遺産,發展我國的通俗社會科學讀物的寫
作,特地選譯瞭幾種房龍著作,陸續齣版,以供參考。歡迎讀
者對房龍著作中譯本的齣版提齣改進意見。
三聯書店編輯部
一九八五年五月
《文思博要•寬容(英漢對照)(典藏版)》雖然試圖在思想領域中將“寬容”這個詞作為一種範疇,然而它那抨擊專製、倡導自由的鋒芒還是觸痛瞭很多人的脆弱之處,在當時竟被指責為“矯揉造作”,“令人失望”。房龍卻並不為之所動,他堅持自己的自由信念和理想,堅信通過“知識和理解”可以建立一個更閤理、更理性的人類社會。在書中,他通過人類社會思想發展的曆史,指齣現代的不寬容可以分為三種:一是處於懶惰的不寬容,二是處於無知的不寬容,三是處於自私自利的不寬容。人類早期的不寬容是齣於懶惰和無知,而自私自利的不寬容根源則在於“恐懼”,所以他在《寬容》一書中寫道:“隻要這個世界還被恐怖所籠罩,談論黃金時代,談論現代化和發展,完全是浪費時間。”而且“隻要不寬容是我們的自我保護法則中必不可少的一部分,要求寬容簡直是犯罪。”事實上,不寬容與社會的進步和人類的發展密切相關,思想上前進的每一小步,都留下瞭不寬容的記載。因此,反對愚昧偏執,主張寬容、和平始終伴隨著人類的發展曆程。在對寬容的呼聲中,我們會發現,房龍並不是一個溫和的人文主義者或者自由主義者,他不認為寬容就意味著沒有鬥爭的和平相處。恰恰相反,在他眼中,寬容來自於鬥爭。因為真理從本質上說是富於鬥爭性的,所以,人類的“寬容”曆史也是一部為“寬容”而鬥爭的曆史。寬容不是毫無原則的縱容。提倡寬容,就意味著要與不寬容進行艱苦的鬥爭。事實上,人類曆史上所有的不寬容都是打著某種神聖的旗幟,以追求真理的名義扼殺個人的權利和個性的自由。要實現寬容,除瞭鬥爭外彆無選擇。在房龍看來,人類對寬容的需要超過瞭其他一切。“使用地牢和緩慢燃燒的火刑柱”的中世紀的不寬容,它不會很快消亡,隻會隨著曆史的進步,以其他的方式錶現齣來。也就是說,不寬容還會在我們這個世界中存在很長時間,正如他說的:“現今距離寬容一統天下的日子需要一萬年,或者十萬年。”
但是,清醒地認識寬容與寬容的實現是兩個不同的概念。對於現代人來說,寬容並不是一種烏托邦式的幻想。而房龍認為“寬容這個詞從來就是一個奢侈品,購買它的隻是智力特彆發達的人”,這顯然是由專製與愚昧數韆年來的曖昧關係造成。今天,當寬容日漸與自由、民主、理性具有瞭共同的價值追求,它不應再是一個奢侈品,而應該成為人類的現實追求目標。
發表於2024-11-26
寬容 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
此版中文譯本,有很多明顯的錯誤,而且似乎比原版的內容要少。有錯字,段落劃分也有錯誤,插圖加的毫無道理。 但即便這樣讀起來也是很有意思的,頗有收獲。
評分這本厚重的書確實值得是五星的,讀到最後一章,終於明白這種社會製度的不寬容的根源......真是讓人醍醐灌頂!強烈推薦最後一章。 1. 寬容(來源於拉丁字tolerare):容許彆人有行動和判斷的自由,對不同於自己或傳統觀點的見解的耐心公正的容忍。 2. 對野蠻人深入徹底的認識...
評分亨德裏剋•房龍以“寬容”為題眼,詳盡描述瞭從古希臘至公元18世紀間的西方曆史,包涵瞭政治,文化,宗教等各個領域的發展與變革。如果你願意,可以把它當作一本純粹的曆史類書籍對待。而在我看來,你的眼光不是很齣色,假如人傢隻是為瞭寫曆史,書名乾脆就叫《歐洲通史》或...
評分其實給這樣一本經典寫書評純屬多此一舉,但最近發生的事情,讓人覺得有些話不吐不快。 小時候兩件事印象頗深。第一次是在小學,中國駐南斯拉夫大使館遭轟炸那周的國旗下演講是我做的。當時雞血十足地把稿子交給班主任,那老太太隻提瞭一點意見:“把‘外國人’都換成‘帝國主...
評分主要由於我對於歐洲曆史的不瞭解,導緻我掩麵花瞭很長時間看完瞭這本書還是有點混亂,無法領悟精髓。 但是看到"斯賓諾莎“一章的時候,徹底清醒瞭。 對於韓寒和方舟子之戰我錶示不明真相並圍觀。但是看方舟子的理由卻讓人很無語。所以這段話很適閤@他啊~~ ==================...
圖書標籤: 房龍 曆史 社會學 英文原版 美國 經典 沒讀懂 散文
這個翻譯啊。。。這個印刷錯誤啊。。。
評分照例隻看瞭中文,而且還一知半解
評分“但是如同歷史上經常齣現的那樣,普通民眾錶現齣的寬容精神遠不如統治者。他們一貧如洗,因此即使他們的良心允許他們爲瞭積聚財富而讓步,他們也不可能緊隨在那些精神高尚的市民之後感到富足和快樂。
評分說實話這本書就這水準算不得名著的吧!作者一腔雞湯範哦餿死瞭,如果當歷史書大概還好受點(不過作者也是這麼自定義的= =)。本來給兩星,多齣來一星就當給野史好瞭╮(╯_╰)╭
評分這個翻譯啊。。。這個印刷錯誤啊。。。
寬容 2024 pdf epub mobi 電子書 下載