人的生活無法逃避所隸屬的群體。無論在傢裏、工作場所還是遊戲中,人本質上都是群體存在物。因此,在群體情境中來理解人類行為,是社會心理學的中心任務。
本書作者作為國際一流學者,他在群體和群際過程領域著作頗豐。《群體過程》整閤瞭當代前沿理論和研究及以往的經典成就,深化瞭我們對群體內和群體間關係的理解。
發表於2024-06-28
群體過程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我想說,我不想再看到這種像翻譯作文一樣的翻譯方法 “不過,作為開始討論集群行為的一個例子,它很適閤我們的目的” 我很厭惡。。。怪不得我現在說個中國話都用的英語語法,用個詞也越來越前衛,還經常自己摸不著頭腦 英語口語式的中文敘述???它很適閤我們的目的?It fi...
評分我想說,我不想再看到這種像翻譯作文一樣的翻譯方法 “不過,作為開始討論集群行為的一個例子,它很適閤我們的目的” 我很厭惡。。。怪不得我現在說個中國話都用的英語語法,用個詞也越來越前衛,還經常自己摸不著頭腦 英語口語式的中文敘述???它很適閤我們的目的?It fi...
評分我讀的很吃力,因為翻譯的很爛。 不可否認此書的價值,非常詳細和翔實的嚮讀者展現瞭社會中人與人之間關係的群體演化與動力過程,有時會恍然大悟,原來我們是這樣聚集在一起,是這樣發齣行為的。 可是,更不可否認的是,翻譯很爛很爛,語法結構常常混亂不堪,讀...
評分我想說,我不想再看到這種像翻譯作文一樣的翻譯方法 “不過,作為開始討論集群行為的一個例子,它很適閤我們的目的” 我很厭惡。。。怪不得我現在說個中國話都用的英語語法,用個詞也越來越前衛,還經常自己摸不著頭腦 英語口語式的中文敘述???它很適閤我們的目的?It fi...
評分我想說,我不想再看到這種像翻譯作文一樣的翻譯方法 “不過,作為開始討論集群行為的一個例子,它很適閤我們的目的” 我很厭惡。。。怪不得我現在說個中國話都用的英語語法,用個詞也越來越前衛,還經常自己摸不著頭腦 英語口語式的中文敘述???它很適閤我們的目的?It fi...
圖書標籤: 社會學 心理學 社會心理學 群體 群體心理學 社會文化 領導力 職業
在社會生活中的人們往往習慣於用所在群體的屬性特點進行自我界定與標注,這本書就人之為群的方方麵麵展開瞭積極的探索,討論瞭群體過程的基本原理,為更復雜的人際社群問題分析預備瞭動力學基礎。(有人說翻譯不好,就我讀來其實並不糟糕)
評分哦,社心……
評分社會心理學領域關於群體研究的經典綜述。框架完整,內容翔實。翻譯質量沒覺得有多糟糕。每章的摘要都在最後的總結部分瞭。最後說瞭,研究群體中的個體心理和行動很重要,但是還是不能脫離曆史、政治和經濟語境來解釋各個研究者所搜尋或實驗得來的現象。
評分書還行,但是翻譯,像屎一樣爛!我甚至都懷疑是機器翻譯的,當然也稍微好那麼一點。#一半精讀,一半掃讀
評分就看瞭序和前幾頁,被翻譯之爛震驚瞭
群體過程 2024 pdf epub mobi 電子書 下載