庄士敦,1874年生于苏格兰首府爱丁堡,原名雷金纳德·弗莱明·约翰斯顿。1898年,作为一名东方见习生被派往香港。从此,庄士敦以学者兼官员的身份在华工作生活了三十四年。1919年2月,赴京,开始了“帝师”生涯。庄士敦是中国几千年帝王史上第一位也是最后一位具有“帝师”头衔的外国人。
庄士敦是一个汉学功力深厚、具有学者素养的人,他广猎经史子集,喜欢中国古典诗词与饮茶之道。撰写了大量有关中国问题的论著,如《佛教徒在中国》、《威海卫狮龙共存》、《儒教与近代中国》等。但令其声名大振的即是1934年出版的这本《紫禁城的黄昏》。
庄士敦不仅对溥仪竭诚尽忠,也为古老的皇宫带来了新的气息,深受溥仪崇敬。但在大量中国文献中,都不约而同将他写成西方文化的代表,是文化侵略的急先锋,甚至说庄士敦教英文是假,实际上是小朝廷与英国使馆的联络人,是英国特务。而在英国人的眼中,庄士敦又是一个过于热心拥抱异国文化的怪人,甚至是一个一心效忠外国主子的“英奸”。
1938年,庄士敦去世,终身未娶。
发表于2024-05-03
紫禁城的黄昏 2024 pdf epub mobi 电子书
《紫禁城的黄昏》读后 文/郎寰 在近代来华的诸多外国人中,恐怕鲜有像庄士敦这样经历丰富而富于传奇色彩的了。庄士敦,本名雷金纳德•弗莱明•约翰斯顿。1898年,作为一名东方见习生被派往香港。从此,庄士敦以学者兼官员的身份在华工作生活了三十四年。 ...
评分 评分 评分这是一位帝师的回忆,看的时候,脑海中总是浮现电影中的一幕幕画面,为之婉惜文物珍宝的破坏。 对于那个时期来说是民国黎明,清朝末期的黄昏,庄士敦他与溥仪的主要交往经历为线索,记述了从晚清到民国期间,以中国发生的大小事件,客观反映了从帝制到共和的艰难过渡...
评分翻译的实在太差了,有些地方没译到就算了,但有些实在没法忍,翻出来的逻辑完全就不对。下面我就选择问题比较严重的。大家做个参考 1The fear and hate with which he and his writings filled the orthodox and "respectable" members of the Han Chinese and Manchu official...
图书标签: 历史 回忆录 紫禁城的黄昏 庄士敦 清朝 近代史 传记 中国
根据Victor Gollancz Ltd 1934年版翻译
幸好读的是这本(我甚至在别处看到这本书被冠以《外国人眼中的溥仪》这样的恶俗名字),书名题词是溥杰,亲切。时间轴从民国建国至满洲国,从中可窥见庄士敦对清宫毒瘤内务府的唾弃、对溥仪的尊敬、对中国传统文化的热爱,但他的一切努力终究不敌历史大潮的残酷性,只能眼见一个王朝的覆灭,最后的庄士敦的语气稍许乐观了,伪满的历史在中国近代里与耻辱相连,溥仪更是不止一度沦为阶下囚。原本是冲着溥仪的轶事看的,不过书里前半部分大多是对溥仪登基前的那段历史的分析,而后半关于溥仪,则详细描写了他与内务府之间的暗涌乃至冲突以及狼狈的流亡前奏。
评分一本好书,但翻译真的差……
评分如果能够保全清帝,那么可能就没有了外蒙、西藏的问题。冯玉祥真混蛋!
评分夜
评分他理解中国。
紫禁城的黄昏 2024 pdf epub mobi 电子书