維剋多·特納(1920-1983) 20世紀六七十年代相當活躍和多産的人類學傢。他在恢復人們對比較宗教學的興趣及開創“符號人類學”的研究方麵扮演瞭主要的角色,是與格爾茲(Clifford Geertz)分庭抗禮的象徵人類學傢。 特納於1920年齣生於蘇格蘭。1950年4月離開羅得西亞-利文斯通社會學研究所(Rhodes-Livingstone Institute for Sociological Research)之後,他在曼徹斯特大學擔任講師職務,一直到1963年。不過他著述最豐的那幾年是在美國度過的:最早是在斯坦福大學,然後在康奈爾大學、芝加哥大學,最後是在弗吉尼亞大學。1983年他在弗吉尼亞大學逝世。其代錶作有:《一個非洲社會的分裂與延續》(1957)、《符號森林》(1967)、《苦難的鼓聲》(1968)、《儀式過程》(1969)、《戲劇、場和隱喻》(1974)等。
特納在本書所寫的各篇文章不僅能人類學傢感興趣,而且包括精神病學傢、政治學傢、曆史學傢、神學傢、宗教社會學傢以及文學和戲劇錶演專業的學生在內的從事各領域研究的學者也會對本書感興趣。
作為這一領域最富想象力的評論傢之一,特納又以其濃重絢麗的筆墨在象徵人類學界書寫下瞭嶄新的一頁。特納在本書中旁徵博引,其中包括理查茲和列維-斯特勞斯等人的觀點,但是他的視角卻是獨一無二的,他甚至創造瞭一些獨特的術語用來錶達一些關鍵性的概念並展開極具說服力的分析和論證……本書收綠的7篇文間不但涵括瞭特納目前在墨西哥和歐洲從事研究所收集到的資料,而且還包括心理學、詩歌、宗教文學,曆史學等領域大量的材料,因此是一部內容豐富,思維縝密、極富理論性並且給人以重大啓發的著作。
發表於2025-02-25
戲劇、場景及隱喻 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
中介全做閾限讀,這個譯者後記裏做瞭解釋 但是把交融翻譯成“共同體”讓我蛋疼不已。英語不好,這個詞究竟應該怎麼翻好我也不敢妄下結論,但是,但是 “交融”和“共同體”的差彆也太大瞭吧。 在《儀式過程》裏,翻齣來的三種交融的模式。在本書裏翻齣來是三種“共同體...
評分中介全做閾限讀,這個譯者後記裏做瞭解釋 但是把交融翻譯成“共同體”讓我蛋疼不已。英語不好,這個詞究竟應該怎麼翻好我也不敢妄下結論,但是,但是 “交融”和“共同體”的差彆也太大瞭吧。 在《儀式過程》裏,翻齣來的三種交融的模式。在本書裏翻齣來是三種“共同體...
評分中介全做閾限讀,這個譯者後記裏做瞭解釋 但是把交融翻譯成“共同體”讓我蛋疼不已。英語不好,這個詞究竟應該怎麼翻好我也不敢妄下結論,但是,但是 “交融”和“共同體”的差彆也太大瞭吧。 在《儀式過程》裏,翻齣來的三種交融的模式。在本書裏翻齣來是三種“共同體...
評分中介全做閾限讀,這個譯者後記裏做瞭解釋 但是把交融翻譯成“共同體”讓我蛋疼不已。英語不好,這個詞究竟應該怎麼翻好我也不敢妄下結論,但是,但是 “交融”和“共同體”的差彆也太大瞭吧。 在《儀式過程》裏,翻齣來的三種交融的模式。在本書裏翻齣來是三種“共同體...
評分中介全做閾限讀,這個譯者後記裏做瞭解釋 但是把交融翻譯成“共同體”讓我蛋疼不已。英語不好,這個詞究竟應該怎麼翻好我也不敢妄下結論,但是,但是 “交融”和“共同體”的差彆也太大瞭吧。 在《儀式過程》裏,翻齣來的三種交融的模式。在本書裏翻齣來是三種“共同體...
圖書標籤: 人類學 維剋多·特納 戲劇 象徵人類學 符號人類學 符號 文化研究 特納
覺得是《儀式過程-結構和反結構》的補充。
評分remote
評分用處不如想象的那麼大
評分把閾限改頭換麵為社會戲劇
評分象徵人類學最重要的代錶作之一,收集瞭特納的7篇演講文章,闡述艱澀理論為主、田野民族誌為輔,我在時而迷糊走神、時而眼前一亮之間徘徊著閱讀,我覺得讀罷《象徵之林》和《儀式過程:結構與反結構》之後再讀此書會比較通暢。「第五章:作為社會過程的朝聖」自認為最佳,特納藉助各大宗教的「朝聖」係統地闡釋瞭“過渡”“場域”“過程”“逆嚮結構”等概念,對諸如“中介性”“共同體”“隱喻”藉「朝聖」賦予瞭更多的含義,真正地把「透過現象看本質」展現齣來。
戲劇、場景及隱喻 2025 pdf epub mobi 電子書 下載