威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564—1616)。出生于一个富商家庭,二十二岁时前往伦敦,在剧院工作,后来成为演员和剧作家。主要作品有《罗密欧与朱丽叶》(1595)、《仲夏夜之梦》(1596)、《威尼斯商人》(1597)、《温莎的风流娘们儿》(1598)、《无事生非》(1599)、《第十二夜》(1600)、《哈姆莱特》(1601)、《奥瑟罗》(1604)、《李尔王》(1606)、《麦克白》(1606)、《雅典的泰门》(1607)等。
莎士比亚是文艺复兴时期英国杰出的戏剧家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。
发表于2024-12-26
莎士比亚喜剧选 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 莎士比亚 戏剧 英国 英国文学 朱生豪 企鹅经典 外国文学 文学
这本喜剧集收入了莎士比亚最脍炙人口的五部喜剧:《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《无事生非》、《温莎的风流娘们儿》和《第十二夜》。作品中洋溢着文艺复兴时期的乐观精神,充满对人、而非神的赞美和信心。人的个性、追求、尊严得以彰显,真挚的爱情得到歌颂,民主平等的精神初见端倪。莎士比亚喜剧的主题大同小异,多贯穿着一条有情人历经磨难、终成眷属的主线,同时又以笑声为武器,讽刺社会陋习偏见,揭露人性中的可笑与可鄙,是以散发出永不褪色的魅力。
挺好看,比想像中的要好,那个年代能写成这样真是太不容易了。
评分《威尼斯商人》实在经典,夏洛克那句“那是我的绿玉指环,是我的妻子莉娅在我们没有结婚的时候送给我的;即使人家把一大群猴子来向我交换,我也不愿把它给人”,同后面两个年轻丈夫的糊涂行为相映成趣,而他一直念叨着的“只因为我是一个犹太人”及他尖锐指出的基督徒把奴隶视为私有财产,是一点不输法庭上鲍西娅的伶牙俐齿的。朱生豪先生的翻译也实在好,一言不合就情话力Max了,罗兰佐的“正是在这样一个夜里,可爱的杰西卡像一个小泼妇似的,信口毁谤她的情人,可是他饶恕了她”已经很犯规了,培尼狄克的“我愿意活在你的心里,死在你的怀里,葬在你的眼里;我也愿意陪着你到你叔叔那儿去”简直赖皮。“这一刻你是一个最快乐的人,你看见你想看见的,你将它发它发生,因你,我像戴上玫瑰色的眼镜,看见寻常不会有的奇异与欢愉,你美而不能思议。”
评分莎翁喜剧里的俏皮话实在精彩,翻译有功。
评分「补标」2014
评分挺好看,比想像中的要好,那个年代能写成这样真是太不容易了。
莎士比亚喜剧选 2024 pdf epub mobi 电子书