赵毅衡,著名文学与文化理论家,1978年中国社科院研究生,师从著名诗人学者卞之琳先生,以形式论为终身研究方向。1988获美国伯克利加州大学博士学位,到英国伦敦大学任教。2005年到四川大学工作,2008年恢复中国国籍,2009年创建“符号学一传媒学研究所”。在形式分析上卓有创见,英文与中文著作丰富,得到过多种研究奖。近年主编《符号与传媒》刊物,主持《符号学论坛》网站,集中力量于符号学与广义叙述学的研究。
《诗神远游:中国如何改变了美国现代诗》作者在二十年来的教学研究中,不断收集材料,全力重写,把考察时段上溯十九世纪,下及当代,细绘出“未来—变化—变后之变”三阶段大场面,并且以这个大规模考察作背景,作出令人信服的分析:中国的诗学,哲学,宗教,是美国诗现代转型过程中的关键影响。
《远游的诗神》和《诗神远游》是两本不同的书,《诗神远游》可以说是作者20年后对前书的一个拓展补充,但其学术风格可以说是两个不同的风格。《远游的诗神》向我们展示了中国古典文化是如何通过庞德以及其他诗人在美国现代诗人的写作产生影响的。
评分汉字有形声、有会意,不过外国人眼里恐怕只有后者。用这种望文生义的方法,庞德以为“中”字是“一个动作过程,一个某物围绕旋转的轴”,于是《中庸》就是《不动摇的枢纽》(Unwobbling Pivot),“君子时而中”乃“君子的轴不动摇”(The master’s man’s axis does not wo...
评分汉字有形声、有会意,不过外国人眼里恐怕只有后者。用这种望文生义的方法,庞德以为“中”字是“一个动作过程,一个某物围绕旋转的轴”,于是《中庸》就是《不动摇的枢纽》(Unwobbling Pivot),“君子时而中”乃“君子的轴不动摇”(The master’s man’s axis does not wo...
评分《远游的诗神》和《诗神远游》是两本不同的书,《诗神远游》可以说是作者20年后对前书的一个拓展补充,但其学术风格可以说是两个不同的风格。《远游的诗神》向我们展示了中国古典文化是如何通过庞德以及其他诗人在美国现代诗人的写作产生影响的。
评分《远游的诗神》和《诗神远游》是两本不同的书,《诗神远游》可以说是作者20年后对前书的一个拓展补充,但其学术风格可以说是两个不同的风格。《远游的诗神》向我们展示了中国古典文化是如何通过庞德以及其他诗人在美国现代诗人的写作产生影响的。
资料详实。语言流畅,尤其是诗法部分讲的很好。小瑕疵是里面的诗没附上英文原文。
评分可以说是一本“大家小书”,读得很轻松,但是却令我感慨中国对美国诗歌的影响,尤其是庞德,最大篇幅也给了庞德。而其他很多诗人,只能算是蜻蜓点水,没有过多展开。——感觉这本书养活了很多比较文学研究。
评分第三四五节写得精彩。其他平平
评分赵老师每次搞起影响研究来手边的材料多得都像写八卦。另外,每次这种书里引的诗歌都不附原文,罗厄尔之类的尚且能找,林赛之类的搜起来就太令人伤心了……
评分难得看到一本好书啊!文风洒脱不羁,利利落落,语言幽默,该深入深入,该掠过掠过,除了结尾处和前面某处稍有重复外,其余处可看出考据之精细,立论分析之入辟,难得!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有