张治,1977年生,山东淄博人。北京大学文学博士。现为中国海洋大学文学与新闻传播学院副教授。译作有《西方古典学术史》等,著作有《蜗耕集》、《中西因缘:近现代文学视野中的西方“经典”》、《异域与新学:晚清海外旅行写作研究》、《蚁占集》等。
发表于2024-11-22
文学的异与同 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 张治 文学理论 文学研究 文学批评 文学 文学史 *北京·商务印书馆* 钱锺书
本书辑录作者文章20馀篇,分作三辑。第一辑为作者所关注的中西文学交流主题下的考据短文,涉及经典翻译中的底本来源和文化交流中的疑难之处。第二辑以钱锺书手稿研究的相关近期成果为专题,也属于中西文学交流主题的深入探讨。第三辑主要围绕学术史、文学史、翻译史的内部脉络之研究而展开,绝大多数都与近年的书籍出版相关。
书题“文学的异与同”,是力图体现作者本人对于文学研究的理想,即从中西不同的文学史传统里通观其变,把握其中不变、固有的因素,由此认知彼此间的启发和参照,进行贯通。此外,“文学的异与同”,也包括了对于“文”与“学”的异同之辨。
视野笔力横跨学术史、文学史、翻译史!
评分东海西海,心理攸同,南学北学,道术未裂。 浪里淘沙。
评分读完全书,最有触动的反倒不是有关钱锺书的内容,而是一段偶然插入的有关罗念生的闲笔。“近来上课介绍罗念生翻译荷马史诗《伊利亚特》的情况,突然发现老先生到生平最后一年里才决意动手,而一开始先译的,居然是最后一章······‘阿基琉斯,你要敬畏神明,怜悯我,想想你的父亲,我比他更是可怜,忍受了世上的凡人没有忍受过的痛苦,把杀死我的儿子们的人的手举向唇边。’没有高谈阔论的那种文辞,但我觉得,特别感人,由此才算认识到罗念生的伟大。”(219)即此一段,或许已可出作者阅读的宗旨与趣味了吧。
评分蹭图。只恨作者耽于考据,没能很好申发自己的修辞认识,期待日后的作品
评分可能和心境有关系吧,目不暇接的征引已令我迷,张先生字斟句酌的态度也同于钱氏。一位为文化的根基守护且发生的师者呵,在大时代的洪流中,谁能引为同道呢
文学的异与同 2024 pdf epub mobi 电子书