威廉•戈爾丁(William Golding,1911—1993),英國二十世紀最偉大的小說傢之一,他的小說富含寓意,廣泛地融入瞭古典文學,神話、基督教文化以及象徵主義,一九八三年因其小說“具有清晰的現實主義敘述藝術以及神話的多樣性與普遍性,揭示瞭當今世界的人性狀況”而榮獲諾貝爾文學奬;一九八八年獲封爵士,二○○八年《泰晤士報》在“一九四五年以來最偉大的五十位英國作傢”名單中將戈爾丁名列為第三位。
威廉•戈爾丁(1911—1994),英國二十世紀最偉大的小說傢之一,一九八三年度諾貝爾文學奬獲得者。《蠅王》是他重要的代錶作,是一本著名的哲理小說,藉小孩的天真來探討人性的惡這一嚴肅主題。
故事發生於想象中的第三次世界大戰期間,一群六歲至十二歲的兒童在撤退途中因飛機失事被睏在一座荒島上,起先尚能和睦相處,後來由於惡的本性膨脹起來,便互相殘殺,發生悲劇性的結果。作者將抽象的哲理命題具體化,讓讀者通過閱讀引人入勝的故事和激動人心的爭鬥場麵來加以體悟,人物、場景、故事、意象等等都深具象徵意味,被公認為二十世紀最偉大的文學巨著之一。
發表於2024-11-05
蠅王 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
我一直以為,在英語寫作史上,拋開文學因素,有兩位作傢是值得全世界去尊敬的。 他們是William Golding和George Orwell。 1983年諾貝爾文學奬得主戈爾丁的獲奬作品<蠅王>是世界上對人性挖掘最深刻也最悲觀的作品之一,它是足以讓所有良知未泯的人落淚的。人性是什麼?戈爾丁...
評分 評分 評分 評分The Lord of Flies,在基督教傳說中它是蒼蠅之王Beelzebub,在某個著名遊戲中它是大魔頭Baal,在這部小說中它是一個叮滿蒼蠅的豬頭。 “惡之齣於人,猶如蜜之齣於蜂!”Golding碼瞭一生的英文單詞,最後冷冷丟下這句話,不留一點餘地;世人卻早已見怪不怪。惡的故事,每天都已...
圖書標籤: 人性 英國 小說 威廉·戈爾丁 反烏托邦 英國文學 外國文學 戈爾丁
這個版本的精華都在譯本序,正文的翻譯聱牙詰屈。
評分總覺得差那麼點意思 應該和翻譯有關 最喜歡的角色 大概是西濛吧 誒
評分拉爾夫很無能。豬崽子頭腦清醒卻軟弱,沒有足夠的領導力來保護自己、維持秩序。可憐的西濛和豬崽子,他們是最清楚事實真相的人,也就成瞭最先被吞噬的人。
評分事兒是這麼個事兒,可是怎麼寫的如此費勁,詰屈聱牙!要咬緊牙關憋著氣方螚讀完,如同煎熬般,絲毫沒有閱讀的快感。如果說這是一部文學作品,這樣的閱讀體驗實在令人失望,作為主題的“蠅王”像隨意處置的舊花瓶,隨意的齣現又隨意的消失;幾句話就能講完的情節乏善可陳,不是打獵就是生火堆,沒有更多內容,隻好通過不厭其煩拉拉雜雜的景物描寫來湊字數,看得眼疼。結尾突忽而至,好像作者自己也覺得受夠瞭厭倦瞭該結束瞭,於是同樣隨意的安排瞭個汽艇和軍官,戛然而止。隨性的開始,任性的結束。
評分翻譯的狗屁不通,多處錯彆字
蠅王 2024 pdf epub mobi 電子書 下載