宇文所安,一名斯蒂芬•欧文。1946年生于美国密苏里州圣路易斯市,长于美国南方小城。1959年移居巴尔的摩。在巴尔的摩公立图书馆里沉湎于诗歌阅读,并初次接触中国诗:虽然只是英文翻译,但他迅速决定与其发生恋爱,至今犹然。1972年获耶鲁大学东亚系博士学位,随即执教耶鲁大学。二十年后应聘哈佛,任教东亚系、比较文学系,现为詹姆斯•布莱恩特•柯南德特级教授。有著作数种(其中《初唐诗》、《盛唐诗》、《迷楼》、《追忆》等已被译为中文),论文多篇。其人也,性乐烟酒,心好诗歌。简脱不持仪形,喜俳谐。自言其父尝忧其业中国诗无以谋生,而后竟得自立,实属侥幸耳。
发表于2024-05-18
迷楼 2024 pdf epub mobi 电子书
宇文所安的书打破了学术即是枯燥的刻板印象。他把古今中外的诗歌不带偏见地熔为一炉,以“欲望”为主线,构造了一个他比之为“迷楼”的灿灿纠纠的空间。我们走进去,就看到了他基于诗歌,基于对诗人原初视点的小心还原,萃取出诗歌包含的有咝咝荷尔蒙声响的言外之意。 这是一本...
评分哦,很久没有看到这样精彩的绪论了。看惯了刘小枫他们巾头气十足的“诗与哲学”的争论,再看宇文所安谈论诗歌与我们的欲望,飞流直下,目不暇接。 诗歌是怎样嘲笑我们的虚弱,激起我们这些螺丝钉从革命的大机器上脱身的强烈欲望?而共同的价值,又如何…………………………(待...
评分哦,很久没有看到这样精彩的绪论了。看惯了刘小枫他们巾头气十足的“诗与哲学”的争论,再看宇文所安谈论诗歌与我们的欲望,飞流直下,目不暇接。 诗歌是怎样嘲笑我们的虚弱,激起我们这些螺丝钉从革命的大机器上脱身的强烈欲望?而共同的价值,又如何…………………………(待...
评分尽管我有所避讳,不称这些陆续冒出来的汉字组成的团体为“书评”,但是在未来的读者心目中并不能达成共识。对于一篇文章(我更乐于叫“文学作物”),人们总是想找到一种辨识办法,将其体裁叫出来,就好像从芸芸众生中找到了一支醒目的小分队。于是,我要下一番功夫,使读...
评分除去绪论和结语,正文里中国诗词主要讨论了:古诗十九首《青青河畔草》(在第一章、第四章);白居易《微之到通州…因酬长句》(在第一章);辛延年《羽林郎》,乐府《陌上桑》(在第二章);秦系《题僧明慧房》,杜甫《通泉县…画鹤》(在第三章);白居易《燕子楼》,苏轼《...
图书标签: 宇文所安 诗歌 文学 海外中国研究 古典文学 学术 外国文学 文学研究
“迷楼” 原指隋炀帝在七世纪初建造的一座供其恣意享乐的宫殿,其本义就是“让人迷失的宫殿”,无论是谁,只要进入迷楼,就会迷而忘返。本书模仿迷楼的架构,将来自不同文化、不同历史时期的诗歌放在一起进行深入探讨,由此论述中西诗歌中的爱欲问题。
作为一种比较诗学,本书不拘限于欧洲传统中那些耳熟能详的作品,而是突破常规,将经典的与陌生的、古代的与当代的作品结合起来,以形成一种奇妙的指涉关联。本书的成功之处,不在于提出了什么观念结构,而在于这些诗歌给我们带来的愉悦,以及当我们放慢脚步沉思这些诗作时感到的快乐。
《追忆》一书里诗意与哲理交织的意境在这本《迷楼》里荡然无存,剩下的只是充斥着各种专业名词和学理性分析的自说自话,这样的解读即便不能以“琐碎无趣”来界定的话,至少也是过度解构。这本书的阅读体验,远低于我的期望值。
评分宇文先生选择研究中国文学实在明智,从这本书能看出西方文学真的不太适合他。
评分太牛了,尤以白居易一段为佳
评分太牛了,尤以白居易一段为佳
评分云里雾里
迷楼 2024 pdf epub mobi 电子书