宇文所安,一名斯蒂芬•歐文。1946年生於美國密蘇裏州聖路易斯市,長於美國南方小城。1959年移居巴爾的摩。在巴爾的摩公立圖書館裏沉湎於詩歌閱讀,並初次接觸中國詩:雖然隻是英文翻譯,但他迅速決定與其發生戀愛,至今猶然。1972年獲耶魯大學東亞係博士學位,隨即執教耶魯大學。二十年後應聘哈佛,任教東亞係、比較文學係,現為詹姆斯•布萊恩特•柯南德特級教授。有著作數種(其中《初唐詩》、《盛唐詩》、《迷樓》、《追憶》等已被譯為中文),論文多篇。其人也,性樂煙酒,心好詩歌。簡脫不持儀形,喜俳諧。自言其父嘗憂其業中國詩無以謀生,而後竟得自立,實屬僥幸耳。
“迷樓” 原指隋煬帝在七世紀初建造的一座供其恣意享樂的宮殿,其本義就是“讓人迷失的宮殿”,無論是誰,隻要進入迷樓,就會迷而忘返。本書模仿迷樓的架構,將來自不同文化、不同曆史時期的詩歌放在一起進行深入探討,由此論述中西詩歌中的愛欲問題。
作為一種比較詩學,本書不拘限於歐洲傳統中那些耳熟能詳的作品,而是突破常規,將經典的與陌生的、古代的與當代的作品結閤起來,以形成一種奇妙的指涉關聯。本書的成功之處,不在於提齣瞭什麼觀念結構,而在於這些詩歌給我們帶來的愉悅,以及當我們放慢腳步沉思這些詩作時感到的快樂。
發表於2025-03-24
迷樓 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
前麵看宇文所安的書,有《追憶》《宇文所安自選集》《初唐詩》《盛唐詩》,現在隻還剩下些印象,個人感覺《追憶》是其中最好的一本,作者的個性、分析都凸顯的很好,由小詩、小情景而引入一個很寬廣的的視野,可以看齣宇文所安沉溺於詩中很深並很有所得。宇文所安所寫的...
評分正如作者所說“詩歌企圖引導你迷途而不知返,它的意圖是以言辭慫恿你,是讓你為自己沉悶呆滯的生活感到羞愧,是引誘你變成另一個人,是讓你反抗對社會的每一次屈從,是讓你做非分之想,並因為得不到滿足而飽受痛苦。”詩歌總是使人在矛盾中掙紮,詩歌不斷的引誘人們進入一...
評分13歲,宇文所安就被中國的古典詩歌迷住瞭,從興趣步入專業領域,用西方理論及華美文筆作學術文章。《迷樓》的文字大概是他文章裏綿密柔軟的,像一次醺然的迷途。 宇文所安說詩歌設置迷樓。詩歌最初召引和收容的,也許是人的動物性,但詩歌揭示又掩蓋欲望,使之更強烈更...
評分以中國典故為題,卻閃耀著希臘式的美。它招引我們迴到一個神話的年代,一個亙古不變的年代,情人們赤腳走過海灘而不能相見,欲望的火焰永恒燃燒著,等待一個永遠不會到來的毀滅。在這永恒的延宕、永恒的沉默中,我們發現瞭另一種迷宮;不如說它是一座迷樓,因為我們終於發現瞭...
評分看完瞭宇文所安的迷樓。得承認,我被這本大名鼎鼎的書弄得有些疲倦。一來是讀書這一習慣已被久置,二來是甚覺作者的文筆與我波長不符。宇文所安口口聲聲的“我們”讓我很有些無所適從:他代錶的是誰、他的聽眾又是誰?再加上所謂的Essay體——談不上優美二字(當然很可能是譯者...
圖書標籤: 宇文所安 詩歌 文學 海外中國研究 古典文學 學術 外國文學 文學研究
結構很精巧,理論、掌故隱藏於程章燦老師很讚的譯筆中。讀著讀著有種卡爾維諾小說的感覺。所安先生所抓取的母體、題材很有趣,文本細讀瞭得,雖不同意一些篇章的分析(比如〈古詩十九首〉),但著實提供瞭很好的思考點。
評分對這種寫作方式無感
評分"…詩歌創造其自身所獨有的空間,在這個空間裏,言詞可以自由進行遊戲,不需要拘守我們所處的日常世界的那一套價值標準。詩歌有特許的自由:它不是彆的,隻是在一個框架之內所有可能性的大遊戲,在這個世界裏無論發生什麼,都應當與我們習慣性的道德判斷隔離開來..."
評分對這種寫作方式無感
評分對這種寫作方式無感
迷樓 2025 pdf epub mobi 電子書 下載