路易·馬德楞(Louis Madelin),為法國大曆史傢索勒爾(Sorel)入室弟子,而與凡德爾(Vandal)齊名,有良史纔,善屬文,他人以韆言敘一事,寫一人者,路易·馬德楞能以百言瞭之,尤能深印於讀者心中,通篇無不警策之句,宜其為法國學會列為第一,得哥柏爾奬賞(Gobert Prize)矣。
伍光建(1867—1943),清末著名資産階級啓濛思想傢、翻譯傢、教育傢嚴復的弟子,民國時期以白話文翻譯西方名著的第一人,中國翻譯史上罕見的“億字翻譯傢”,被譽為“翻譯界之聖手”。深為盛宣懷、鬍適、徐誌摩、郭沫若、茅盾、梁實鞦、老捨、曹禺、鬍風等人推崇,更是被著名詩人、翻譯傢、“江左纔子”畢朔望列為與玄奘、嚴復、魯迅、傅雷並駕齊驅的中國五大翻譯傢之一。同時,伍光建還以其早期的革命經曆深受於右任、陳立夫、孫科、孔祥熙等國民黨元老的敬重。伍光建一生譯著甚多,所譯哲學、曆史、文學等書籍和作品共130餘種。除本書外,主要譯有《中國英文讀本》、《帝國英文讀本》、《俠隱記》(即大仲馬的《三個火槍手》)、《續俠隱記》(大仲馬著)、《勞苦世界》(狄更斯著)、《狐之神通》(歌德著)、《狹路冤傢》(即艾米莉·勃朗特的《呼嘯山莊》)等。
《法國大革命史:關於法國革命進程的總記錄》洋洋灑灑65萬餘字,讓我們認清楚法國革命,讓我們不要忘卻法國革命的兩大特點:1,法國革命是由真正的純粹的民眾熱狂而生,他們有他們的要求,有他們的靈魂;他們不要領袖來宰製,不要憑著政客的陰謀來進行。他們是純潔的革命份子。2,法國革命時的人物,固然各有弱點,但他們都是赤心以全生命來從事革命。
發表於2024-11-25
法國大革命史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
法國大革命是人類曆史上最為暴烈的革命,自巴黎市民攻占巴士底獄起,一場綿延數十年的殺戮盛宴就此揭幕。復闢與反復闢,革命派與保皇派的相互屠殺,雅各賓派的革命恐怖政策,血跡灑滿法蘭西。究其背後原因,有一點就是,在這血雨腥風的數十年內,各路強者引導的輿論起著控製社...
評分本書原作者Louis Mdelin,按照法語的發音,無論如何都應該譯為“馬德蘭”纔對啊,怎麼譯成“馬德楞”這麼個逗比的名字啊???更奇怪的是,本書的時代文藝版本,同一個譯者,卻又把作者譯成瞭“馬德林”,又成瞭英語發音譯法瞭!!
評分 評分本書原作者Louis Mdelin,按照法語的發音,無論如何都應該譯為“馬德蘭”纔對啊,怎麼譯成“馬德楞”這麼個逗比的名字啊???更奇怪的是,本書的時代文藝版本,同一個譯者,卻又把作者譯成瞭“馬德林”,又成瞭英語發音譯法瞭!!
評分法國大革命是人類曆史上最為暴烈的革命,自巴黎市民攻占巴士底獄起,一場綿延數十年的殺戮盛宴就此揭幕。復闢與反復闢,革命派與保皇派的相互屠殺,雅各賓派的革命恐怖政策,血跡灑滿法蘭西。究其背後原因,有一點就是,在這血雨腥風的數十年內,各路強者引導的輿論起著控製社...
圖書標籤: 法國大革命 曆史 法國 政治史 已買 學術 2014 西學
齣版社應當把民國翻譯修訂成現代翻譯
評分實話講這本書真的不算好,總覺得想知道的沒說透不想知道的寫瞭一堆。不過參考的價值還是有的。
評分翻譯不行,像把德穆蘭翻譯成對穆郎這種還有很多,感覺作者對雅各賓派意見有點大
評分實話講這本書真的不算好,總覺得想知道的沒說透不想知道的寫瞭一堆。不過參考的價值還是有的。
評分有娃以後,讀書懈怠啊。斷斷續續地讀完這本民國翻譯的曆史書,雖然作者用詞和當下的習慣用法有所區彆,但是一點不減損該書的價值,將革命的點滴記錄匯聚在一起,同時也打破正統曆史書上對大革命的光環。法國大革命,其實就是一個瘋狂、恐怖而專政的年代,一個不正常的時代。
法國大革命史 2024 pdf epub mobi 電子書 下載