波德莱尔(1821—1867),法国诗人,深受爱伦·坡的影响,主要作品有诗集《恶之花》和散文诗集《巴黎的忧郁》《人为的天堂》等。他的创作对后来欧美象征主义诗歌影响很大。
发表于2025-04-17
恶之花 2025 pdf epub mobi 电子书
“恶之为花,其色艳而冷,其香浓而远,其态俏而诡,其格高而幽。” 《恶之花》是一本奇书,一个诗人仅仅凭藉一本诗集就占据了世界文学史上的重要位置,不说绝无仅有,也是罕见。 全书分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,它们的...
评分随雪崩一起坠落 ——《恶之花》中的女人 一、在对你的吻中无休无止地报复——作恶者 波德莱尔六岁的时候,他的母亲卡罗林·杜费斯改嫁欧比克少校,此时波德莱尔68岁的父亲约瑟夫·弗朗索瓦的服丧期尚未满。这一事件给幼小而内心敏感的波德莱尔造成了持续一生的影响...
评分作者:彦彦 完成于2004年5月 “画是一种无声的诗,诗则是一种有声的画” ——西蒙尼德斯(Simonedes,希腊抒情诗人) 当画仅仅是颜料,音乐仅仅是音符,诗歌仅仅是文字时,那莫过于一件再悲哀不过的事情了。在一个BBS...
评分鲁本斯①,遗忘之川,怠惰之园, 冰肌为枕,欲爱无缘, 生命流淌,涌动无边, 如气在天,如海之渊; 达•芬奇②,似镜深邃,镜般幽黯, 可爱天使,浅笑嫣然, 隐现繁荫,神秘扑面, 冰峰松柏,掩映家园; 伦勃朗③,凄惶在病院,呻吟辗转, 硕大十字架,独饰其间, 祈祷加...
评分这个版本翻译较差,诵读起来味如嚼蜡。 只是说这个版本收录了所有诗作,真正叫个“全集”而已。
图书标签: 波德莱尔 诗歌 法国 诗 法国文学 文学 外国文学 法語文學
《恶之花》是波德莱尔的代表诗集,刻画了忧郁和理想冲突交战的轨迹,以独特的视角来观察恶,发掘恶中之美。原诗集的六个部分不是按照写作年代先后来排序,而是根据内容和主题划分为六个诗组,各有标题:《忧郁与理想》《巴黎风光》《酒》《恶之花》《叛逆》《死亡》。其中,《忧郁与理想》分量最重。除了原诗集的六组诗,本书还另设一个篇章,精选了原诗集中的遗珠和波德莱尔的其他佳作作为增补诗,足以展现波德莱尔在诗歌创作上的才华。
诗人给自己的精神世界筑起了高高地围墙,里面只有自己。这种文风是极端的是危险的更是深不可测的或者说是异常神秘的私人“心事”。充斥着肮脏丑陋污秽不堪,真的没兴趣再读一下了。翻译较差,读起来怎么那么生硬,影响了读者对于全诗的理解。不过想必这样的诗集翻译起来也是有相当难度的。估计只有诗人自己才能晓得要表达的是什么了。而在我们读者这里,不过是另外的一种解读。读到什么就是什么了吧……
评分插图不错,翻译也还行,到这个排版真的不太喜欢……想再去买双语版收着了。最喜欢的还是《腐尸》和《吸血鬼》那两首吧。
评分我觉得译得不好…… 诗歌真的很难翻译
评分人生不如一行波德莱尔/读诗还得读原文(再好的翻译也是再次加工)
评分诗人给自己的精神世界筑起了高高地围墙,里面只有自己。这种文风是极端的是危险的更是深不可测的或者说是异常神秘的私人“心事”。充斥着肮脏丑陋污秽不堪,真的没兴趣再读一下了。翻译较差,读起来怎么那么生硬,影响了读者对于全诗的理解。不过想必这样的诗集翻译起来也是有相当难度的。估计只有诗人自己才能晓得要表达的是什么了。而在我们读者这里,不过是另外的一种解读。读到什么就是什么了吧……
恶之花 2025 pdf epub mobi 电子书