《季羡林谈翻译(典藏本)》

《季羡林谈翻译(典藏本)》 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

季羡林,生于1911年8月6日,山东清平人。1930年入清华大学西洋文学系专修德文。1935年入德国哥根廷大学主修印度学,先后掌握了梵文、巴利文、佛教混合梵文、吐火罗文等古代语言。1946年被胡适聘为北京大学教授,主持创办东方语言文学系。1956年当选为中国科学院学部委员。1978年后曾任北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长等职务。

季先生是中国著名的文学家、语言学家、教育家、社会活动家、翻译家和散文家。学术研究领域主要有印度古代语言、中印佛教史、比较文学、文艺理论、东方文化、敦煌学等。范围之广,国内外罕见。

出版者:当代中国出版社
作者:季羡林
出品人:
页数:160
译者:
出版时间:2015-1
价格:26.00
装帧:平装
isbn号码:9787515405551
丛书系列:
图书标签:
  • 翻译 
  • 季羡林 
  • 文学 
  • 翻译理论 
  • 微信读书 
  • 正能量 
  • 人与思想 
  • 中国 
  •  
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

季羡林先生不仅是我国的著名学者,而且是大翻译家。他精通多种外语,译著丰富,在长期的翻译工作中,积累了丰富的经验,提出了很多独到而精辟的翻译理论和观点。本书精选了季羡林先生谈翻译的文章,生动有趣,活泼精炼,蕴含着深刻的道理,对学习外文和从事翻译工作的读者有所帮助。

具体描述

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

跪服 向泰斗学习 认真勤恳踏实

评分

读前半部分足矣。

评分

1. 季老的文风,一如既往的务实,读来收获颇多。 2. 由重译问题联想到信噪比的概念。 3. 尽量扩展知识面,增加中文功底,根据不同翻译对象来设计和调整自己的译笔。 4. “学外语有如学游泳,把学生带到游泳池旁,一一推下水去,只要淹不死,游泳就学会了,而淹死的事是绝无仅有的。” 5. 全书中后段从翻译引申到考据、文艺评论,其实治学的严谨态度是一样的。 6. 文章不可避免烙上时代印记,试想谁不受其影响呢?以前是,现在是,将来也是。

评分

收录了季先生不同时期的文章,谈翻译谈学外语谈做学问的都有,还包括为一些学术着作写的序。季先生谈了翻译的直译、意译,以及国内翻译出版的相应情况,当时文学翻译千字几十元,二十多年过去了,还是千字几十元;笔译与口译价格相差悬殊;做翻译的人,大部分都不及格……了解这些情况,还是很有意思的。

评分

跪服 向泰斗学习 认真勤恳踏实

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有