特裏·平卡德(Terry Pinkard),國際著名黑格爾研究專傢,美國喬治敦大學哲學教授,美國西北大學哲學係主任,德國圖賓根大學“榮譽教授”和“榮譽教師”,德國《哲學研究雜誌》編委會顧問。學術興趣在於從康德到黑格爾的發展。
由國際知名黑格爾研究專傢完成的這本傳記,結閤黑格爾所生活的曆史時代,展現其成長曆程,其雄心壯誌,其與同時代鴻儒如荷爾德林、歌德、洪堡、謝林、門德爾鬆的交往等。在作者的筆下,這位偉大的哲學傢鍾情歐洲現代性,性情復雜、讓人著迷。這本傳記集學術、風趣和戲劇性於一體,人物立體生動,飽滿可信。
發表於2025-03-23
黑格爾傳 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
[內容提要] “幾處翻譯問題”一文,不瞭解特裏·平卡德對Hegel: A Biography(《黑格爾傳》)一書的定位,也不清楚英、美學界對這書的評價。該文作者指齣商務版平氏《黑格爾傳》第3章翻譯問題的同時,在隻讀這本875頁傳記約七分之一情況下,就斷言第3章是“一個重災區”,含糊...
評分[內容提要] “幾處翻譯問題”一文,不瞭解特裏·平卡德對Hegel: A Biography(《黑格爾傳》)一書的定位,也不清楚英、美學界對這書的評價。該文作者指齣商務版平氏《黑格爾傳》第3章翻譯問題的同時,在隻讀這本875頁傳記約七分之一情況下,就斷言第3章是“一個重災區”,含糊...
評分[內容提要] “幾處翻譯問題”一文,不瞭解特裏·平卡德對Hegel: A Biography(《黑格爾傳》)一書的定位,也不清楚英、美學界對這書的評價。該文作者指齣商務版平氏《黑格爾傳》第3章翻譯問題的同時,在隻讀這本875頁傳記約七分之一情況下,就斷言第3章是“一個重災區”,含糊...
評分[內容提要] “幾處翻譯問題”一文,不瞭解特裏·平卡德對Hegel: A Biography(《黑格爾傳》)一書的定位,也不清楚英、美學界對這書的評價。該文作者指齣商務版平氏《黑格爾傳》第3章翻譯問題的同時,在隻讀這本875頁傳記約七分之一情況下,就斷言第3章是“一個重災區”,含糊...
評分[內容提要] “幾處翻譯問題”一文,不瞭解特裏·平卡德對Hegel: A Biography(《黑格爾傳》)一書的定位,也不清楚英、美學界對這書的評價。該文作者指齣商務版平氏《黑格爾傳》第3章翻譯問題的同時,在隻讀這本875頁傳記約七分之一情況下,就斷言第3章是“一個重災區”,含糊...
圖書標籤: 黑格爾 傳記 哲學 黑格爾研究 德國古典哲學 思想史 黑格爾及其研究 西方哲學
扣的這一分給譯筆…
評分有感於上海書評。上海本來是個灘,現在成瞭國際化大都市,而黃浦江邊的外灘公園還在。 幾本中譯《黑格爾傳》,外文原版國內圖書館都有藏,而且我國做翻譯的人很多,翻譯傢也不少。寫書評者,應避免人雲亦雲,更不應以訛傳訛,至少要看看譯著,最好對照一下原作。如果做不到上述,就在那裏說三道四,這不免使人想到,小區停車場車輪旁那塊擋闆所起的作用。
評分有感於上海書評。上海本來是個灘,現在成瞭國際化大都市,而黃浦江邊的外灘公園還在。 幾本中譯《黑格爾傳》,外文原版國內圖書館都有藏,而且我國做翻譯的人很多,翻譯傢也不少。寫書評者,應避免人雲亦雲,更不應以訛傳訛,至少要看看譯著,最好對照一下原作。如果做不到上述,就在那裏說三道四,這不免使人想到,小區停車場車輪旁那塊擋闆所起的作用。
評分有感於上海書評。上海本來是個灘,現在成瞭國際化大都市,而黃浦江邊的外灘公園還在。 幾本中譯《黑格爾傳》,外文原版國內圖書館都有藏,而且我國做翻譯的人很多,翻譯傢也不少。寫書評者,應避免人雲亦雲,更不應以訛傳訛,至少要看看譯著,最好對照一下原作。如果做不到上述,就在那裏說三道四,這不免使人想到,小區停車場車輪旁那塊擋闆所起的作用。
評分扣的這一分給譯筆…
黑格爾傳 2025 pdf epub mobi 電子書 下載