罗伯特·穆齐尔(Robert Musil,1880—1942),奥地利作家,代表作为长篇小说《没有个性的人》。
发表于2024-04-26
两个故事 2024 pdf epub mobi 电子书
我从没见过这样的写作,从自身的迷雾中掏一个洞向外窥视,偶尔被一个句子刺中。我不耐烦地扫过大段大段的意识流,情节仿佛没有,一切都漂浮在闪光的迷蒙中,直到我突然醒悟:这并不是小说。不如说它是诗,不如说它是《奥克诺斯》。 没有什么比写作更像一面镜子,倒映出作者本人...
评分我从没见过这样的写作,从自身的迷雾中掏一个洞向外窥视,偶尔被一个句子刺中。我不耐烦地扫过大段大段的意识流,情节仿佛没有,一切都漂浮在闪光的迷蒙中,直到我突然醒悟:这并不是小说。不如说它是诗,不如说它是《奥克诺斯》。 没有什么比写作更像一面镜子,倒映出作者本人...
评分(刊于《北海日报》2016年8月7日) 文/俞耕耘 读穆齐尔的小说,你很难产生一种连续性,因为它总是由绵密繁复、跳接杂糅的情绪线所牵引。他颠覆了本雅明所谓的“讲故事的人”,你很难从他的叙述中找到什么故事,少的可怜的对话被湮没在绵延不绝、永无止境的抽象比喻、虚空玄想...
评分我从没见过这样的写作,从自身的迷雾中掏一个洞向外窥视,偶尔被一个句子刺中。我不耐烦地扫过大段大段的意识流,情节仿佛没有,一切都漂浮在闪光的迷蒙中,直到我突然醒悟:这并不是小说。不如说它是诗,不如说它是《奥克诺斯》。 没有什么比写作更像一面镜子,倒映出作者本人...
评分我从没见过这样的写作,从自身的迷雾中掏一个洞向外窥视,偶尔被一个句子刺中。我不耐烦地扫过大段大段的意识流,情节仿佛没有,一切都漂浮在闪光的迷蒙中,直到我突然醒悟:这并不是小说。不如说它是诗,不如说它是《奥克诺斯》。 没有什么比写作更像一面镜子,倒映出作者本人...
图书标签: 罗伯特·穆齐尔 小说 奥地利 奥地利文学 穆齐尔 外国文学 德语文学 文学
《两个故事》是奥地利大作家穆齐尔生前出版的一个单行本小说集。如今首度在中国出版发行。小说集包括两篇中篇小说,分别是《爱情的完成》和《对平静的薇罗妮卡的诱惑》。《两个故事》由著名德语文学翻译家、穆齐尔研究者张荣昌教授翻译。
难怪要把它和三个女人分开出,水平高出不止一点点,穆齐尔在没有个性的人当中那种毫不犹豫地迈向极致的书写在这里便已然如臻化境,不得不服。
评分如果白日梦和发呆也算梦的一种的话,梦就是人类心灵的一个典型。它补偿心理世界,补足现实世界。因此坐在那里波澜不惊,但想法却惊心动魄,如此简单就改变了生活的轨迹,而外人难以察觉,也难以预防。想法和现实可以互相交换。两个故事混同在一起了,念起来会很舒服,但况味不佳。待重读。
评分非常奇特的阅读体验,聚聚描述发生在行为之下的情绪铺展相当厉害
评分细致入微。(这么薄的书还敢拿出来卖
评分繁复的意象造成了一种紧张的阅读压力,每读几页都要停下来歇口气。但是其中蕴含着浑厚的诗意,即使在中文语境里,也能清晰地感受到,很多段落如果分行写下的话,几乎就是诗歌,读出来也很有节奏感。比《三个女人》更好。氛围营造上类似舒尔茨的表达,但有时候更深沉,也更绝望。
两个故事 2024 pdf epub mobi 电子书