发表于2024-05-06
田德望译神曲 2024 pdf epub mobi 电子书
迷失在了黑暗森林里的但丁,在诗人维吉尔灵魂的救护下,穿越了地狱与炼狱。 在地狱里的灵魂,带着沉重的罪孽接受严重的惩罚,在魔鬼的鞭笞之下,承受着无尽的折磨。形形色色的灵魂与鬼怪,地狱的世界是黑暗而没有希望的。然而,但丁所描写的却并非是地狱的绝望与痛苦,而是更接...
评分85万字,终于看完了,看了好久,越往后看,越不好看。 我看的是田德望先生的翻译,从意大利文直接翻译成中文,皇皇巨著,费尽心血。除了翻译正文之外,注释的文字又是正文的几倍。如《地狱篇》正文7万字,注释文字16万字。 我特地选的翻译成散文的文体,有不少人认为翻译成诗...
评分因为出了修订本,所以我按这个新版本翻看了《地狱篇》前几章注释的情况,似乎并无改进。 首先,从英译本翻译的注释确实很有参考价值,由于研究水平的明显差距,英译者的注释比目前其它汉译本译者自己的注释要深刻,关注到很多西方学者的成果。但对全部翻译的注释(占了近一半...
评分图书标签: 但丁 意大利 文学 外国文学 诗歌 经典文学 神曲 意大利文学
《神曲》是一部长篇史诗,三部曲的每部各有三十三篇,加上作为全书序曲的第一篇,共一百篇。这种匀称的结构是建立在中古关于数字的神秘意义和象征性的概念上的。《神曲》广泛地反映了现实,给了中古文化以艺术性的总结,同时也现出文艺复兴时代人文主义思想的曙光。因此,恩格斯称他“是中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人”。
序部分开始就特别夯实,三步一停的细腻注释也极其可贵。开始读到天堂部分说实话开始已经有点读不下去了,还是喜欢看前两部想象力瑰丽奇诡,哭天抢地骂人骂社会(批判,批判)。被弗洛伦萨流放的但丁,成为了这座城市桂冠上最明亮的存在,不朽的背后都是让人唏嘘的现实。
评分看了我大半年,要疯。当成突转BG的BE BL小说看(。
评分最好的翻译
评分一个月终于读完,但丁对于人性的观察,仅次于莎士比亚。但丁的天堂逻辑相当简单,爱推动一切。他讨厌教皇和修道院,因为他们不但只重视形式,而且虚伪到欺骗。田老师这本书,翻译相当不错,田老师也学会了但丁的谦虚没有翻译成诗歌,但注释非常完整。
评分看到《炼狱篇》末尾,不禁要问,但丁对众灵魂在地狱、炼狱、天国的位置安排是真大公无私、秉公办理还是“任人唯亲”?此外行文多处矫揉造作、故作显摆,只打三星原因在此。最后,译者真是辛苦了,边读边感慨田老前辈的辛苦。
田德望译神曲 2024 pdf epub mobi 电子书